Transcript of the joint press conference of the President of the Republic, Emmanuel Macron, with Muhammadu Buhari, President of the federal Republic of Nigeria

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English – Posted on July 04, 2018

Topic : International development and francophonie

Only the spoken version shall be authentic

Abuja presidential Palace, July 03, 2018

Mr. President.

Dear President, thank you very much for your hospitality, our exchange, our conversation and first I want to tell you how happy I am, personally, to return to Abuja. I lived there for several months, there was a little more than fifteen years and it is a pleasure to return to this country, which was very important to me and learned a lot of Africa.

Happy also because Nigeria is a large African country, a major emerging country and in the whole ECOWAS region, it is in fact the country structuring by demographics as by the economic weight that it represents, but also its cultural significance and the weight of Nollywood, film industry, your literature.

It is also, to my eyes, an important country given the vitality and credibility of democracy in nigeria. I say at the dawn of a new important election year for Nigeria. The world will have next year eyes on your country. The transition to 2015 had been exemplary and the peaceful nature and transparency of the upcoming election will be, also, crucial.

President BUHARI has said, we first talked, obviously, of security and of the security challenge that Nigeria, particularly in the North and North-East, is confronted, with the presence of Boko Haram and the fight against terrorism active and courageous that Nigeria has with its partners in Niger, Chad and Cameroon against this scourge.

Our cooperation in this area has increased significantly. We support the army of nigeria and its partners in the Lake Chad basin, notably in terms of intelligence and we call on the four countries concerned to go further in the effort of defense and stabilisation in this region.

I said to the President, the support of France is over. We will not hesitate, on all the manoeuvres where we are called to lend our support. We hope that the coordination with the G5 Sahel to be strengthened. We have also decided to invest in the area of stabilization in the region, to support, as we do in the G5 Sahel, the fight against terrorism efforts of stabilization.

In this respect, the French development Agency has significantly increased its engagement in Nigeria, and we come today to sign two important agreements : one of 75 million dollars for a project of water management in the city of Kano and a letter of intent on an urban transport project of us $ 200 million in Lagos.

We will also be launching tomorrow a funding program through the private sector, energy efficiency projects and renewable energy.

But my will and the heart of this visit, both today in Abuja, this evening and tomorrow in Lagos, it is to expand the partnership between our two countries. It is to expand on the topics of cultural, sporting and economic.

Tonight, I’ll be – I said to the Chairman at the Shrine in Lagos, with the will to announce the launch of the cultural Season Africa, that we are going to organize in 2020 in France. With also a willingness to recognize and give to see the vitality of the cultural scene in africa. Nigeria is – oh how – a showcase of advanced it. I mentioned the film, writing – I’ll see tomorrow Wole SOYINKA – the song, the various visual arts, fashion, we will have this evening – obviously the music – we have this evening a few examples of forts of this vitality. We will launch the cultural Season, we will also launch several partnerships in the field of film education and a few others.

It is this same vitality that I want to reinforce, through programs that we will develop human mobility, exchanges, student mobility, in accordance with the speech I held in Ouagadougou, and which seems to me extremely important to unite our youth.

This cultural agenda will be complemented by a sports agenda, we will take an initiative launched a few months ago in Paris, in the presence of the President WEAH, in connection with the NBA, which will allow it to install a partnership sport. I strongly believe in the development of the sport across Africa.

Also the strengthening of our economic ties. France in fact is not enough, it is through a few large companies, across traditional sectors. But I hope that we can develop an ecosystem that is much more alive, strong and in a much more powerful economically, between our two countries.

The beautiful project that we have signed, that In Vivo has signed at the moment is an example, which will help combat deforestation and meet some of the challenges nigerians.

We will launch tomorrow an economic forum franco-nigerian that will bring together women and men of business, and other. I hope that with the President, BUHARI, we can institutionalize this format, to accompany these initiatives and develop more than we do today, the economic links between our two countries.

Finally, we’ll have tomorrow to inaugurate also the new Alliance française in Lagos, which will be the backbone of this presence, both cultural and economic of France.

This is the meaning of this visit : recall our commitment to the safe plan, but also give the bilateral relationship a new dimension-cultural, economic, sports, mobility and want to see in Nigeria is a big emerging power and a country which plays, of course, the fate of nearly 200 million Africans, but also the fate of an entire region. It is for this reason that I hope that France will be by your side even more invested.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

Israel accuses Iran of continuing to seek to acquire a nuclear weapon

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: United Nations – in English

Headline: Israel accuses Iran of continuing to seek to acquire a nuclear weapon

The Prime minister of Israel, Benyamin Netanyahu, accused on Thursday Iran had not renounced to acquire a nuclear weapon, claiming the same for the first time in public that Iran has two warehouses atomic secrets to Tehran.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

The consultations with the social partners

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English

The Prime minister has received, from 17 to 19 October 2017 at the Hotel Matignon accords the social partners. These consultations have allowed for a collective reflection on the reforms of the apprenticeship, vocational training, and unemployment insurance. Discover in pictures this highlight of the social dialogue.

Meeting with the social partners

Tuesday 17 October 2017

09 : 00 am, Jean-Claude MAILLY, secretary general of FO10h00 : Philippe LOUIS, president of the CFTC11h00 : Verveine ANGELI, national secretary of the trade union Solidaires12h00 : Philippe MARTINEZ, general secretary of the CGT18h00 : Laurent BERGER, general secretary of the CFDT19h00 : Pierre GATTAZ, president of MEDEF

Wednesday 18 October 2017

16h30 : François ASSELIN, president of the CPME17h30 : Alain GRISET, president of the U2P18h30 : François HOMMERIL, president of the CFE-CGC

Thursday, 19 October 2017

10 : 30 am: François BONNEAU, president delegate of the Regions of France 15h00 : Jack AUBERT, president of the FESAC16h00 : Hugues VIDOR, president of the UDES17h00 : Christiane LAMBERT, president of the FNSEA18h00 : Luc BERILLE, general secretary of the UNSA 19: 00 : Bernadette GROISON, secretary general of the FSU

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

Bike path Wangental: the section of The path along the Creek will be avoided

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: Swiss Canton of Schaffhausen – news in German

Headline: bike path Wangental: the section of The path along the Creek will be avoided

Between Easter began and Jestetten is a Natural planned cycle track, which is a gap in the cross-border cycle route network includes. The bike path has a touristic importance and is also used for the transport of school children between the German municipalities Klettgau and Jestetten. In December 2017 the public disclosure was made. Due to Objections, the pad has a suspended process in the spring of 2018. Demanded a modified line due to the sheltered Creek mussel in Seegraben. The project has now been revised. The controversial part of the trail is now bypassed.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure need be perfect.

Sites justice : the press kit

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English
Édouard Philippe et Nicole Belloubet présentent les chantiers de la justice

6 October 2017 – News

The First minister and the keeper of the Seals, minister of Justice, presented the “building justice” on Friday 6 October in Nantes.

The “building justice” will enable a consultation with actors in the field on these reforms, so that they can effectively respond to the expectations of the public and of those who administer justice every day.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

The head of the united nations has called to mobilize resources for UNRWA faces a funding crisis

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: United Nations – in English

Headline: The head of the united nations has called to mobilize resources for UNRWA faces a funding crisis

The UN Secretary-general, António Guterres, has once again called on Thursday to fund the United Nations Agency for palestinian refugees (UNRWA) that a lack of resources following the decision of the United States to cease their contribution.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

ASIA/VIETNAM – The first woman president “will spend to the poverty and human rights”

MIL OSI Translation. Region: Italy –

Source: The Holy See in the Italian

Headline: ASIA/VIETNAM – The first woman president “will spend to the poverty and human rights”

Hanoi – The appointment of the first woman president of Vietnam is an opportunity to “do more for the poor”: says to Fides Agency Nguyen Thi To, the lay catholic in the Archdiocese of Hanoi, noting that “Vietnam needs an economy that helps the poor in rural areas with programs of education, health care, housing, and welfare, job opportunities and social security”. In addition, we must do more to “freedom of religion and speech in the society”, she hopes.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure can not be perfect.

Prime minister’s speech in Toulon

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English

Speech by the Prime minister Edouard Philippe, on the occasion of his visit among the units of the French Navy, at Toulon September 30, 2017, in the company of Florence Parly, minister for the Armed forces.

Only the spoken version shall be authentic

Madam minister,member of the european parliament, Arnaud DANJEAN,Mr. the chief-of-staff of the navy,Admiral,Gentlemen of the general officers,officers, petty Officers, district masters, and sailors, It is said, finally SENEQUE said that the Emperor Augustus would have erected a temple to honor the mistral, not this building of course, but the wind is so special, almost mythical, which after being inflated in France by the crossing of the North-West to the Mediterranean ” ubi vult spirat “, that is to say, blows where it wants to be like the crying out loud and your currency. A currency like many other currencies of the French army seems to be snapping like a banner that is hoisting to the face of the world

This symbol, it is one of those PCBS which are the largest warships after the ” Charles de Gaulle “. The buildings versatility, intended for joint, reliability are the pride of our country and save lives, those of our fellow citizens, as in Beirut in 2006, those of the foreign populations, such as during raids of combat helicopters off the libyan coast in 2011, today it is the ” Thunder “, our sister-ship, which provides assistance to our compatriots of the west Indies have been severely tested by the cyclones Irma and Maria.

I have had the opportunity to exchange yesterday by telephone with the president of the territorial collectivity of Saint-Martin and I can tell you that his words, the tone with which he pronounces the feeling that he feels in the face of your comrades on board the “Thunder” minister to the people are the best demonstrations of the recognition of the French authorities and populations in general in the work that you do.

You’re in circumstances that are the visible testimony of the national cohesion, the concrete expression of the solidarity unwavering that binds us to our fellow countrymen of the ultramarins.

Be on board the ” Mistral “, it is also a way more personal because since 2009, the city of le Havre, which is particularly dear to my heart is sponsoring officially this building. The Haven that has been created there are exactly 500 years old and whose maritime vocation since Francis I has never wavered.

You have before you a Prime minister who is not a sailor but who is a harbour, who grew up near the sea, which the sea has fed the inspiration that made me dream , a Prime minister who knows maybe with a little more passion and – if you’ll pardon the expression – perhaps with a little more guts that our country is a great maritime power through its ports, and by its great champions industrial and commercial, its Exclusive Economic Zones, the second in the world, an area equivalent to the United States and Canada combined.

As demonstrated, five years of research to support the 260 researchers of the project ” Océanide “, I quote, ” the sea is the engine history, the engine of the predominance and radiation, the accelerator of the economic and political development. “Our country has enormous strengths in this area, but these assets, they must continually defend, because unlike the Earth, does not live in the sea, it is not the sea. And when one considers, as you do, it especially wants to say that we exist as belonging to him, and certainly not that it belongs to you.

Officers, petty officers, district masters, and sailors, you are collectively the navy. In our old country, gallo-roman, the security is a noble task and prosperity sometimes a big word. The truth is that they are two sides of the same coin : us navy and the merchant navy, the security of the seas and prosperity, these are historically the two pillars on which the great nations developed.

Today, it is said that 80% of the physical trade of goods by sea, passes through the ports. It is quite probable that everything that we see here, of the uniform you wear, the metal with which it is constructed this building, the products that are in the hangar, that it is the subject of a number of transport by sea, of multiple unloading operations in a port. In short, the richness of our globalised world, globalised world, it is a richness which uses the sea, who uses the waterways, which means that our food security, it plays out in the sea, that our energy security, it plays out on the edge of the gulf of Guinea or the straits of Hormuz.

The Internet in the Twentieth century looks furiously to the richness of the electricity fairy of the Nineteenth century or the Twentieth, the Internet happens to 99% of the submarine cables. This movement of the pendulum millennium between defence and security, between trade and war, between war wing and war of course, you sailors of the State as soldiers of the sea, you symbolize him better than anyone else, you which implement the entire spectrum of our business-critical functions, from nuclear deterrence to the policing of fisheries through the projection of power or force.

This French model is effective, coherent, which brings together within a single organization, various features from the command of war operations such as operation “Harmattan” in 2011, to the action of State at sea, which is by essence inter-ministerial, this model is a good model.

And the challenges that it must face today are many. I you said just now, France is rich in its maritime spaces, but it isn’t like we have a field. As you often say, Admiral, that is not guarded is visited, which is visited is looted, and plundered’ll always be challenged. It is this comprehensive model that the navy implements

We have seen in the last three deployments of the “Charles de Gaulle” to fight against Daesh, always accompanied by at least a frigate, european, German, belgian, british, Italian. It is these capacities that constitute our power of attraction, our ability to aggregation of the wills of european defence. These capabilities are known, they are recognized, they are a comparative advantage, they are a talent, a talent that we need, that we want to make it grow.

Our armies are one of the pillars of our sovereignty, that of France and indeed of Europe. It is in this spirit that the president of the Republic has asked Florence PARLY, minister for the Armed forces, to conduct a strategic review in which the work was entrusted to mr DANJEAN. The conclusions of this strategic review, Mr. member of parliament, published in the days to come will guide a law on military programming. This law needs to be ambitious, innovative, bold, up to the stakes and expectations of the French.

Already, this ambition is translated in practice by an increase of the Defence budget, the Armed forces, € 1.8 billion in 2018. For 2019, this increase will be of € 1.7 billion. For 2020, this increase will be of € 1.7 billion, and the movement will continue until the end of the quinquennium, and not to make you happy, but because we need it.

Let us not deceive ourselves, the world rearms, the challenges are many

In the Face of reports of forces gross, the strategy is to oppose, as we have done throughout our history, the multipliers of power that’s smarter, stronger, with more solidarity. These force multipliers, however, are our sailors, our soldiers, our pilots, our engineers, who have designed these boats are splendid, our industrialists, who have made.

“Every power is weak unless you be united “, wrote Jean de la FONTAINE in “The Old man and his children” and believe me, Jean de LA FONTAINE is not a writer for children. Of this fable, I suggest you to shoot our epic common.

After this fitting, I must say very impressive, and before these four weeks of exercise in the sea that will keep you busy, I would like to tell you three things.

First, be demanding, demanding, demanding with the other.

I would also like to tell you to be proud of. You are, Ladies and Gentlemen, France. You are one of his faces, you are one of its strengths. It is a source of immense pride, this is of course also a huge responsibility.

And then, I would like to tell you to be confident. We live in a dangerous world

And you should be proud, demanding, and confident.

I can tell you that I would be right on board with you more than a few minutes. I’ll be right on board with you more than a few time but each one his mission ! And me, I have to get back to earth. Then, I wish you good mission, good sea and good wind !

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

the
Transcript of the statements by the President of the Republic, Emmanuel Macron, and the President of Mauritania at the summit of the african Union

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English – Posted on 03 July 2018

Topic : International development and francophonie

Only the pronounced foiNouakchott – Monday 2 July 2018

Mr. president,

It is a great honour for me to be welcomed here in Nouakchott by president AZIZ. This visit responds to the invitation he had addressed a few months ago in the wake of our previous appointment and our conversations in Bamako, Abidjan, as in Paris, and I also have the honour to respond to an invitation, you just say, that was made to me to participate in the Summit of heads of State and government of the african Union. We are going to make all in a moment. This exchange will be an opportunity for me to mark my commitment to renew the relationship between France and the african continent, between Africa and Europe, but also to rethink this relationship in a concrete way, as we are in the process of doing so, among others, on the issues of security, combating terrorism education to mention only a few important topics.

President AZIZ is for me an essential partner in the relationship that France constructed with the african continent, and particularly in this region of the Sahel has been severely hit by terrorism. We will have the opportunity to make then get together after this meeting in the framework of the african Union, the defence college, one of the key centres of training is just the G5 Sahel, located here in Nouakchott.

You have recalled in the five countries of the Sahel deeply engaged in the fight against terrorism and, in fact, since the month of July, 2017, we multiplied the appointment to install, precisely, the joint force of the G5 Sahel in July 2017 to Bamako, to raise the required financing through successive meetings on the african continent as on the continent of europe, and up to the meeting in Brussels a few weeks ago. The formation of an alliance for the Sahel complements the military part of a party development is launching this initiative. Speaking of the G5 Sahel, of course I want to have a thought for our friends in mali following the attacks cowardly, odious, terrorist PC of Sévaré and Gao. Several French soldiers were injured, they are being evacuated to France but of malian civilians, civilians of africa who are killed by terrorism and who are the first victims of these barbarians we are fighting. And here I want to reaffirm the commitment of course, France, but I know it from

all member countries of the G5 Sahel, to combat the ignorance, the cowardice of which the first victims are the Africans themselves as a whole people who are affected by their action. We are going this afternoon to take concrete decisions where redeployment of our forces and positioning for the next few months. I know all the determination of the president AZIZ against terrorism, it has been shown in his country with great efficiency, and we will work together on new steps to, with our partners in the G5, roll back this threat in the region as a whole.

The bilateral relationship between our two countries is not limited to the about safe even if it is extremely important since security is the primary right that our fellow citizens all need. I hope that we can continue to intensify relations in the field of development projects and economic links. The French Development Agency is in the process of expanding its presence here, more than 40 million of projects are in the process of deploying and we are going to continue in all areas this action. It is also on the teaching plan, the teaching of French, to the accompaniment of higher education that I want that we can improve the thing and of course it is also culture, mauritanian culture shines in France and I would like to pay tribute to him. We will pass the day in several meetings with some of the major figures of mauritanian culture whether it be film, or other disciplines. It is also the excellence in the scientific field, with a polytechnic school that produces elite scientists remarkable.

I hope that the bilateral relationship can build up on these lines, that the action in the entire region of the Sahel can also have concrete results in the next few months as we have had concrete results in the months that have gone by and the exchange that we are going to have in few moments with all of the heads of State and government of the african Union to allow there also to take some concrete decisions. Thank you dear friend, Mr president, for your invitation and thank you for these common actions.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

Interpellation by the Green Steinhausen

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: Swiss Canton of Zug – news in German

Headline: Interpellation of the Green Steinhausen

Rosmarie Fähndrich, Green Steinhausen, has on 17. September 2018, an Interpellation entitled “the water supply of Steinhausen” submitted. She presents in a follow-up to heat the summer of 2018, a number of questions to the water supply, future water supply, pipe breaks, condition of the pipe network, etc. answering The questions to the municipal Assembly of 5. December 2018.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure need be perfect.