Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the fakturo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/clients/client1/web60/web/wp-includes/functions.php on line 6121
September 2018 – Page 59 – Pruebas 2

The gift of Youth with a visit to Mauritius.

MILES of AXIS Translation. Region: Poland –

Source: Ministry of Foreign Affairs of Russia in Russian

The gift of Youth with a visit to Mauritius.

You have JavaScript turned off

11 Sep 2018

The gift of Youth with a visit to Mauritius.

On 4-6 September, Dar Młodzieży arrived in Mauritius. Port Louis was the only one during the Independence Sail.

The Dar Młodzieży was welcomed by the rector of the Maritime University in Gdynia, prof. Janusz Zarębski, chargé d'affaires of the Republic of Poland, Mrs. Agnieszka Torres de Oliveira, a delegation of the Mauritius, Mauritius. The Commander of the Dar Młodzieży, captain. Ireneusz Lewandowski. Presented to the crew of the ship, as well as the students of the Maritime University. During the stay of the Dar Młodzieży in Port Louis, Poland, Mauritius and the diplomatic corps were held seminar on the ship. Commander Lewandowski invited the Poles to a meeting in the captain's salon. On Wednesday, September 5th, over 300 people visited the Dar Młodzieży during the Open Day. 100. Anniversary of the Regaining Independence by Mauritius of the University of Mauritius. Matritime Training Academy in Port Louis.

© 2012 Ministry of Foreign Affairs

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Exit or return to the right !, the pedagogical campaign that "teaches" Colombians to migrate correctly

MIL OSI Translation. Region: Spanish / Latin America / UN –

Source: Republic of Colombia

Bogotá (Sep. 28/18). This campaign of the Ministry of Foreign Affairs, with the support of the International Organization for Migration – IOM, is composed of a series of pilot workshops in 10 cities in Colombia and a pedagogical tool so that governorates and entities throughout the country can replicate the activity.

Leave or return to the right! It is an initiative aimed at Colombians who are thinking of leaving the country and seeks to generate spaces for reflection and awareness about migration dynamics and the risks that irregular migration entails, including trafficking in persons and discriminatory actions that threaten physical and psychological integrity.

This is a playful pedagogical workshops in which participants recreate real-life situations related to the experience of migrating abroad in informed conditions, and the decisions they must take to successfully reach their destination. These decisions, right or wrong, lead participants through different paths in which they must face the consequences of their actions or omissions.

This is the first time that a campaign of this theme has been carried out in Colombia and aims to build a pedagogical tool in which the stages that make up the migratory cycle are evident, the correct way to follow it and the dangers of making wrong decisions.

More than 20 workshops around Colombia

The workshops will be held in 10 cities of the country: Bogotá, Cúcuta, Pasto, Barranquilla, Cartagena, Medellín, Pereira, Armenia, Manizales and Cali.

In each of these capitals two workshops will be held and the Centers of Referencing and Opportunities for the Return of Colombia Une will be in charge of convening the departmental and municipal entities to train them and that they are able to replicate them to more people.

Bogotá, the stage of the first experimental workshop Exit or Return to the right!

On Friday, September 28, in the town of La Candelaria in Bogotá, the first experimental workshop of the Exit or return to the right campaign was held, under the leadership of the Directorate of Immigration, Consular Affairs and Citizen Services of the Foreign Ministry through its Colombia Unites Us program and with the support of the International Organization for Migration -OIM.

During the three hours of the activity, attendees had the opportunity to identify, through role plays, all the variables that intervene in the migration cycle, talked about their vision about migration abroad, shared travel experiences and expectations of future migratory projects and resolved concerns related to the topic.

The interaction space allowed, among other things, to provide valuable information on the risks of irregular migration and the advantages of orderly and regulated migration, through tangible experiences and with a friendly, friendly language that is easy to incorporate into life everyday

The opening of the workshop was led by Ambassador Luz Marina Rivera, Coordinator of the Colombia Nos Une program of the Directorate of Immigration, Consular Affairs and Citizen Services of the Ministry of Foreign Affairs.

This day was attended by 30 community leaders, as well as officials from the Foreign Ministry, the International Organization of Migration – IOM and the Secretariat of Social Integration of the District.

About 3 million Colombians have left the country in 2018.

According to a report from Migración Colombia, between January 1 and August 31, 2018, 2,840,414 Colombians left the country.

During the same period, 2'618,460 Colombians returned to the country.

The main reasons for departure are: tourism, residence, work, study, events.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Prime Minister Shinzo Abe interviewed the dinner party with US President Donald Trump

MIL OSI Translation. Region: Japan – Government of Japan – Japanese –
写真:会見する安倍総理

Prime Minister Abe held a press conference in New York in the United States on 23 September (local time).

Prime Minister stated about the dinner party with US President Donald Trump.

"About two and a half hours with President Cardinal, we had dinner with only two people.In the very relaxed atmosphere as usual, not only Japan-US relations, but also frankly With regard to North Korea's problem in particular, we will further strengthen the moment born by the historic North Korea-Japan summit meeting in June and continue to make the Korean Peninsula denuclearization We agreed to cooperate firmly and closely.In regard to the important abduction issue, we asked the family members of the abductee's victims about the ruthless thought before departure, everyone at the family association At that time, President Trump started leaning forward and listened diligently, and from me he was strongly concerned about Japan's way of thinking, Kim Ji In order to solve the abduction issue, I cooperated with the United States and the international community, and next, I myself confronted the Kim Rae-nae chairman, and as a result of the abduction issue as soon as possible In order to solve it, I am thinking to work on my determination to not miss every opportunity. "

"As regards the trade issue, I think that we were able to exchange frank opinions with each other on the talks concerning various US trade, not just between Japan and the US Trade, Investment, Trade between Japan and the United States I think that it was a very constructive discussion about the issues such as FFR (negotiation for free and fair and mutual trade dealing freely) In any case, after that, in Minnesota Minister in New York and Light Heather I think that we will have a talks with trade delegates and we will talk again at the summit meeting on the 26th based on that. "

"Initially I planned to eat at a restaurant in the basement, but I was invited by the President 's private room meeting for the first time in November two years ago and I met with President' s private room, before meeting meals It took about 30 minutes or so that I could speak in a relaxed atmosphere, where I talked for about 30 minutes and then at the place in the room I was not in a restaurant Thank you very much. "

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Interview with the UN High Commissioner for Refugees

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from English to French – Published September 12, 2018

The President of the Republic met Tuesday morning by telephone with the United Nations High Commissioner for Refugees, Mr. Filippo Grandi.

He recalled France's full commitment to unconditional respect for the right of asylum in Europe and throughout the world, and for concerted and controlled management of migration flows.

By mutual agreement, they decided to call on the international community to mobilize more for the resettlement of refugees, to enable those in need of international protection not to take all the risks to benefit from it. In this regard, they emphasized the quality of the cooperation established on the ground between UNHCR and France in the Middle East and in Africa. These protection missions, decided on August 28, 2017 in Paris in cooperation with Niger and Chad, have already protected several hundred people, including evacuations of people who have fallen into the hands of traffickers in Libya.

The President of the Republic emphasized the need for enhanced cooperation between the European Union and countries of transit and origin of migration to prevent lethal departures at sea and provide an answer to the repeated tragedies in the Mediterranean. While the issue of landings in Europe during the summer has been the subject of many political instrumentalizations, the President of the Republic stressed the need to define without delay durable solutions, fully respectful of international law, the principle of non-refoulement and fundamental humanitarian principles, in the framework of solidarity and strengthened European responsibility, in full cooperation with UNHCR and IOM. The President of the Republic and the High Commissioner have agreed on close joint work on this issue in the coming weeks.

On the situation in Syria, the President of the Republic expressed his deep concern about the massive displacement of people caused by the military offensive of the regime and its allies in the region of Idlib. He stressed the urgent and absolute need for a credible political process, the only way to ensure stability, avoid new humanitarian disasters and new refugee flows. He also provided France with full support for UNHCR's actions in Syria's neighboring countries and the need to respect the conditions for a safe, dignified and voluntary return of refugees, who have not yet been united.

The President of the Republic also regretted the US decision to stop funding UNRWA whose services to the more than 5 million Palestinian refugees are essential to local and regional stability. He underscored France's commitment to contributing to the collective response needed to help UNRWRA emerge from this crisis and further improve the effectiveness of its action.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

AMERICA / UNITED STATES – Hispanic Pastoral Meeting: "Latin Catholics are a blessing for the Church in the US"

MIL OSI Translation. Region: Italy –

Source: The Holy See in the Italian

Headline: AMERICA / UNITED STATES – Hispanic Pastoral Meeting: "Latin Catholics are a blessing for the Church in the US"

Grapevine – "The Providence of God wanted this most important event to be realized in such a difficult time for the Church of God in the United States". The president of the Pontifical Commission for Latin America, Guzmán Carriquiry, spoke in these terms of the 5th National Hispanic / Latin Pastoral Meeting organized in recent days by the United States Episcopal Conference in Grapevine with about 3 thousand delegates.

EDITOR'S NOTES: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

SV Dar Youth arriving to Mauritius

MILES of AXIS Translation. Region: Poland –

Source: Ministry of Foreign Affairs of Russia in Russian

The ship will be welcomed by: Prof Janusz Zarębski – Rector of the Gdynia Maritime Academy, Mrs. Agnieszka Torres de Oliveira, Charge d'Affaires of the Republic of Poland and Mr. Ben Padayachy, Honorary Consul -Design of Mauritius.The SV Dar Młodzieży will be open for the public on Wednesday, September 4th between 10amand 5 pm. Dar Młodzieży (Polish: Gift of the Youth) is a Polish sail training ship of the Gdynia Maritime Academy. The ship was launched in November 1981 at the Gdańsk shipyard, Poland, and commissioned for service in July 1982 at Gdynia. In the history of Polish education there have been a lot of cruises, which constitute the history of Polish sails. On top of this there have always been voyages around the world. The solarium of Gdynia Maritime University have twice circumnavigated the world. In 1934/1935 it was the "Dar Pomorza" and her successor – the "Dar Młodzieży" that closed the world around the three capes, in her voyage in 1987 / 88.The current and the potential of our country. The Embassy of Poland and the Polish Ministry of Maritime Economy and Inland Navigation on a seminar "The Potential of Polish Maritime Economy" during the vessel's visit. Poland is very concentrated on maritime issues. A great symbol of the establishment of the Ministry of Maritime Economy and Inland Navigation, which is responsible in maritime economy, maritime, security and security, education, as well as for fisheries, water management and inland navigation.The core domains of Polish maritime economy are maritime transport and seaports, maritime services, fisheries and fish processing, shipbuilding and ship-repairing, maritime education and vocational training, marine science, research and technology, specialized construction and engineering.Poland together with the International Maritime Organization (IMO) year World Maritime Day Parallel Event. The next step in Poland is a member of the IMO Council.The Independence Cruise has been organized by the Ministry of Maritime Economy and Inland Navigation, Gdynia Maritime University and Pallottine Missionary Foundation. Salvatti.pl.https: / /www.am.gdynia.pl/en/independence-sail

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Prepare your visit to the Élysée!

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from English to French – Published September 10, 2018

Category: Culture and communication

On September 15 and 16, 2018, as every year, the Palais de l'Elysée opens its doors on the occasion of the European Heritage Days. But this year is a bit special: we are celebrating the 300th anniversary of the construction of the hotel in Évreux.

This anniversary is an opportunity to continue to reinvent this Palace which has seen (and made) the history of France. It is also an opportunity for you to discover the Elysée as you have never imagined.

Discover all the information and register on the website jep.elysee.fr.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

The Federal Council rejects a three-year commitment to optional freight

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: Switzerland – Federal Administration

Headline: The Federal Council rejects a three-year commitment to optional freight

The Federal Council is against the obligation to maintain a chosen electoral franchise for three years. At its meeting on 28 September 2018, it opposed the parliamentary initiative which required it. The Bundesrat believes that the initiative could not meet its objective and could even lead to additional costs.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please forgive us the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Property tax: payment until October 15, 2018 (October 20 online)

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: Republic of France in French

Credits: © tunedin – Fotolia.com

Owners or usufructuary taxpayers of real estate (house, apartment …) on January 1, 2018 who do not use a dematerialized payment means have until Monday, October 15, 2018 for the payment of their property tax. In case of telepayment, the deadline is Saturday, October 20, 2018 (midnight).

What means of payment?

Up to € 1,000, taxpayers have the possibility to pay their taxes by any means:

online ; withdrawal at maturity; monthly payment; interbank payment ; transfer; check; species in the limit of 300 €.

Attention :

When the amount of the tax exceeds € 1,000, taxpayers must pay directly online or by direct debit (withdrawal at maturity or monthly).

In case of online payment (online payment)

If this is a first online payment on www.impots.gouv.fr it is necessary to bring his tax notice and his bank references.

It is also possible to pay tax through a smartphone or tablet, the tax receipt received with a flashcode at the bottom left of the first page. The application "impots.gouv" allows to pay by a simple flash code printed on the notice.

Recall :

In case of electronic payment, the amounts are deducted from October 25, 2018.

exemptions

For some properties, there are exemptions (permanent or temporary). It is also possible to benefit from property tax exemption under certain conditions (related in particular to income).

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Prime Minister Abe held a press conference on US visit

MIL OSI Translation. Region: Japan – Government of Japan – Japanese –
写真:会見する安倍総理

Prime Minister Abe held a press conference at Tokyo International Airport (Haneda Airport) on 23rd September,

Prime Minister mentioned the visit to the United States as follows.

"At this UN General Assembly, we will hold summit talks with the leaders of various countries, including President Trump or Mr. Korean President Moon Jae-in, and will hold a summit talks with the leaders of various countries and discuss the North Korean issues, nuclear issues, missile issues, and above all I will appeal the importance of resolving important abduction problems.While two people are planning to meet and have dinner together with President Trump, and we will hold a summit between Japan and the US on 26th. I would like to share the recognition about the problems surrounding North Korea and to agree on its direction.We also agreed to hold a summit meeting with President Tajima Tiger on 25th and deepen the collaboration between Japan, the US and the ROK As for the economic negotiations between Japan and the US, I first share my purpose with President Trump and my US In Japan and the United States, I hope that both sides will benefit from investment and trade in both countries We are sharing a major goal of realizing the free and open economic development in the Indo-Pacific region based on fair rules by Mr. Mogi Minister and Mr. Light Heather Trade Representative I would like to undertake constructive discussions with President Trump, based on the results of FFR (free, fair and mutual trade deals). "

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and / or sentence structure not be perfect.