Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the fakturo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/clients/client1/web60/web/wp-includes/functions.php on line 6121
April 2020 – Page 143 – Pruebas 2

Coronavirus, OMS, Estados Unidos… Las noticias del miércoles

Traducción MIL OSI. Región: Español/América Latina/ONU –

Fuente: Naciones Unidas – en español 3

Título: Coronavirus, OMS, Estados Unidos… Las noticias del miércoles

El director de la Organización Mundial de la Salud lamenta la decisión de Estados Unidos de tirantes temporalmente las travesías a la Organización. António Guterres ha reiterado que ahora "no es el momento" de cortar fondos para la lucha contra el coronavirus. Michelle Bachelet pide a los Estados que permitan regresar a los emigrantes a sus países de origen. 

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Por favor, perdónanos si la gramática y/o la estructura de oraciones no son perfectas.

Coronavirus, OMS, Estados Unidos… Las noticias del miércoles

MIL OSI Tradução. Região: Espanhol/América Latina/ONU –

Fonte: Nações Unidas – em espanhol 3

Manchete: Coronavirus, OMS, Estados Unidos… Las noticias del miércoles

El director de la Organización Mundial de la Salud lamenta la decisión de Estados Unidos de suspensório temporalmente las contribuciones a la Organización. António Guterres ha reiterado que ahora "no es el momento" de cortar fondos para la lucha contra el coronavirus. Michelle Bachelet pide a los Estados que permitam um regresar a los emigrantes a sus países de origen. 

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Por favor, perdoe-nos se a estrutura de gramática e/ou sentença não for perfeita.

Коронавирус, OMS, Estados Unidos… Лас-Нотициас-дель-Миерколес

MIL OSI Перевод. Регион: Испания/Латинская Америка/ООН –

Источник: Организация Объединенных Наций – на испанском языке 3

Заголовок: Коронавирус, OMS, Estados Unidos… Лас-Нотициас-дель-Миерколес

El директор де ла Организасион Мундиаль де ла Салуд lamenta ла децисион де Эстадос Unidos де подтяжка временного временного контрибуционов а-ля Organizacion. Антониу Гутерриш ха reiterado que ahora "нет es el momento" де кортар fondos para la lucha contra el coronavirus. Мишель Бачелет pide лос Estados que permitan regresar лос-эмигранты сус-паис де ориген. 

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Пожалуйста, простите нас, если грамматика и / или предложение структура не будет совершенным.

Los migrantes tienen derecho a regresar a su país durante la pandemia del coronavirus

MIL OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/UN –

Source: United Nations – in Spanish 3

Headline: Los migrantes tienen derecho a regresar a su país durante la pandemia del coronavirus

La Alta Comisionada para los Derechos Humanos instó a los países de América Latina a abrir sus fronteras y permitir el regreso de sus conciudadanos varados en naciones extranjeras, así como a dotarles de atención sanitaria y otros derechos. Citó como ejemplo la reciente cooperación entre Chile y Bolivia.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Los migrantes tienen derecho a regresar a su país durante la pandemia del coronavirus

MIL OSI Tradução. Região: Espanhol/América Latina/ONU –

Fonte: Nações Unidas – em espanhol 3

Manchete: Los migrantes tienen derecho a regresar a su país durante la pandemia del coronavirus

La Alta Comisionada para los Derechos Humanos instó a los países de América Latina a abrir sus fronteras y permitir el regreso de sus conciudadanos varados en naciones extranjeras, así como a dotarles de atención sanitaria y otros derechos. Citó como ejemplo la reciente cooperación entre Chile y Bolívia.

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Por favor, perdoe-nos se a estrutura de gramática e/ou sentença não for perfeita.

Los migrantes tienen derecho a regresar a su pa's durante la pandemia del coronavirus

MIL OSI Перевод. Регион: Испания/Латинская Америка/ООН –

Источник: Организация Объединенных Наций – на испанском языке 3

Заголовок: Los migrantes tienen derecho a regresar a su pa's durante la pandemia del coronavirus

La Alta Comisionada para los Derechos Humanos instе a los pa'ses de Am'rica Latina a abrir sus fronteras y permitir el regreso de sus conciudadanos varados en naciones extranjeras, as como a dotarles de atenci'n sanitaria y otros derechos. Сите Комо ejemplo ла reciente куперасион entre Чили и Боливии.

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Пожалуйста, простите нас, если грамматика и / или предложение структура не будет совершенным.

Los migrantes tienen derecho a regresar a su país durante la pandemia del coronavirus

Traducción MIL OSI. Región: Español/América Latina/ONU –

Fuente: Naciones Unidas – en español 3

Título: Los migrantes tienen derecho a regresar a su país durante la pandemia del coronavirus

La Alta Comisionada para los Derechos Humanos instó a los países de América Latina a abrir sus fronteras y permitir el regreso de sus conciudadanos varados en naciones extranjeras, así como a dotarles de atención sanitaria y otros derechos. Citó como ejemplo la reciente cooperación entre Chile y Bolivia.

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Por favor, perdónanos si la gramática y/o la estructura de oraciones no son perfectas.

Cronología de la pandemia del coronavirus y la actuación de la Organización Mundial de la Salud

MIL OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/UN –

Source: United Nations – in Spanish 3

Headline: Cronología de la pandemia del coronavirus y la actuación de la Organización Mundial de la Salud

El último día del año pasado, China comunica a la agencia de la ONU la existencia de varios casos de neumonía en la ciudad de Wuhan. Se trata de la primera comunicación sobre lo que sería la enfermedad del nuevo coronavirus COVID-19. Un día más tarde, la Organización establece un equipo de apoyo para afrontar el brote. Desde entonces, ha luchado incansablemente en alertar y ayudar a los Estados a prepararse para la pandemia.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Cronología de la pandemia del coronavirus y la actuación de la Organización Mundial de la Salud

MIL OSI Tradução. Região: Espanhol/América Latina/ONU –

Fonte: Nações Unidas – em espanhol 3

Manchete: Cronología de la pandemia del coronavirus y la actuación de la Organización Mundial de la Salud

El último día del año pasado, China comunica a la agencia de la ONU la existencia de varios casos de neumonía en la ciudad de Wuhan. Se trata de la primera comunicación sobre lo que sería la enfermedad del nuevo coronavirus COVID-19. Un día más tarde, la Organización establece un equipo de apoyo para afrontar el brote. Desde entonces, ha luchado incansablemente en alertar y ayudar a los Estados a prepararse para la pandemia.

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Por favor, perdoe-nos se a estrutura de gramática e/ou sentença não for perfeita.

Cronología de la pandemia del coronavirus y la actuación de la Organización Mundial de la Salud

Traducción MIL OSI. Región: Español/América Latina/ONU –

Fuente: Naciones Unidas – en español 3

Título: Cronología de la pandemia del coronavirus y la actuación de la Organización Mundial de la Salud

El último día del año pasado, China comunica a la agencia de la ONU la existencia de varios casos de neumonía en la ciudad de Wuhan. Se trata de la primera comunicación sobre lo que sea la enfermedad del nuevo coronavirus COVID-19. Un día más tarde, la Organización establece un equipo de apoyo para el brote. Desdeentonces, ha luchadomente en alertar y ayudar a los Estados a prepararse para la pandemia.

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Por favor, perdónanos si la gramática y/o la estructura de oraciones no son perfectas.