Guterres: No es el momento para reducir los recursos de la Organización Mundial de la Salud

MIL OSI Tradução. Região: Espanhol/América Latina/ONU –

Fonte: Nações Unidas – em espanhol 3

Manchete: Guterres: No es el momento para reducir los recursos de la Organización Mundial de la Salud

Ahora más que nunca debe apoyarse a esta Organización porque es absolutamente esencial para derrotar al coronavirus, aseguró el Secretario General de las Naciones Unidas tras el anuncio de Estados Unidos de que suspenderá los fondos a esa agencia encargada de velar por la salud pública mundial. "Ahora es el momento de la unidad y de que la comunidad internacional trabaje en solidaridad para detener este vírus", agregó.

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Por favor, perdoe-nos se a estrutura de gramática e/ou sentença não for perfeita.

El coronavirus provocará la peor recesión económica desde la Gran Depresión

MIL OSI Tradução. Região: Espanhol/América Latina/ONU –

Fonte: Nações Unidas – em espanhol 3

Manchete: El coronavirus provocará la peor recesión económica desde la Gran Depresión

La previsión para el 2020 es que la economía mundial descenderá un 3%. La institución económica ha ofrecido aliviar la deuda a las naciones más vulneráveis de África, Ásia, Medio Oriente y el Caribe, lo que debería contribuir a frenar en parte la caída.

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Por favor, perdoe-nos se a estrutura de gramática e/ou sentença não for perfeita.

Эль-коронавирус провокара ла пеор recesi'n econ'mica desde la Gran Depresion

MIL OSI Перевод. Регион: Испания/Латинская Америка/ООН –

Источник: Организация Объединенных Наций – на испанском языке 3

Заголовок: El коронавирус провокаре ла peor recesi'n econ'mica desde la Gran Depresion

La previsi'n para el 2020 es que la econom'a mundial descender' un 3%. La instituci'n econ'mica ha ofrecido aliviar la deuda a las naciones m's vulnerables de Efrica, Asia, Medio Oriente y el Caribe, lo que debera contribuir a frenar en parte la cada.

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Пожалуйста, простите нас, если грамматика и / или предложение структура не будет совершенным.

Nueve maneras en que la ONU apoya la lucha contra el coronavirus COVID-19

MIL OSI Перевод. Регион: Испания/Латинская Америка/ООН –

Источник: Организация Объединенных Наций – на испанском языке 3

Заголовок: Nueve maneras en que la ONU apoya la lucha contra el coronavirus COVID-19

Se necesita un esfuerzo mundial ahora y en los pr'ximos meses para combatir la pandemia del coronavirus. Лас-Насьонес Unidas эстон demostrando семо ла куперасион ан тодос лос rincones дель mundo esta ayudando disminuir los efectos del virus en los m's vulnerables.

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Пожалуйста, простите нас, если грамматика и / или предложение структура не будет совершенным.

La epidemia de desinformaci'n por el coronavirus pide ciencia, solidaridad e informaci'n contrastada

MIL OSI Перевод. Регион: Испания/Латинская Америка/ООН –

Источник: Организация Объединенных Наций – на испанском языке 3

Заголовок: La epidemia de desinformacion por el coronavirus pide ciencia, solidaridad e informaci'n contrastada

El titular de la ONU lanza una iniciativa para inundar la red con hechos y ciencia, la mejor vacuna frente a la desinformacion y las falsedades. Тамбиан pide лас компаньоны груза де лас-redes sociales que hagan ООН мэр esfuerzo пара erradicar эль odio у лас informaciones da'inas sobre эль COVID-19.

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Пожалуйста, простите нас, если грамматика и / или предложение структура не будет совершенным.

La epidemia desinformación por el coronavirus pide ciencia, solidaridad e información contrastada

MIL OSI Tradução. Região: Espanhol/América Latina/ONU –

Fonte: Nações Unidas – em espanhol 3

Manchete: La epidemia de desinformación por el coronavirus pide ciencia, solidaridad e información contrastada

El titular de la ONU lanza una iniciativa para inundar la red con hechos y ciencia, la mejor vacuna frente a la desinformación y las falsedades. También pide a las compañías a cargo de las redes sociais que hagan un mayor esfuerzo para erradicar el odio y las informaciones dañinas sobre el COVID-19.

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Por favor, perdoe-nos se a estrutura de gramática e/ou sentença não for perfeita.

La epidemia de informacións por el coronavirus pide ciencia, solidaridad e información contrastada

Traducción MIL OSI. Región: Español/América Latina/ONU –

Fuente: Naciones Unidas – en español 3

Título: La epidemia des porinformación por la coronavirus pide ciencia, solidaridad e información contrastada

El titular de la ONU lanza una iniciativa para la inundación de la red con hechos y ciencia, la mejor vacuna frente a la desinformación y las falsedadas. También pide a las compañías a cargo de las redes sociales que hagan un mayor esfuerzo para erradicar el odio y las informaciones dañinas sobre el COVID-19.

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Por favor, perdónanos si la gramática y/o la estructura de oraciones no son perfectas.

La epidemia de desinformación por el coronavirus pide ciencia, solidaridad e información contrastada

MIL OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/UN –

Source: United Nations – in Spanish 3

Headline: La epidemia de desinformación por el coronavirus pide ciencia, solidaridad e información contrastada

El titular de la ONU lanza una iniciativa para inundar la red con hechos y ciencia, la mejor vacuna frente a la desinformación y las falsedades. También pide a las compañías a cargo de las redes sociales que hagan un mayor esfuerzo para erradicar el odio y las informaciones dañinas sobre el COVID-19.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Coronavirus, venezolanos, Colômbia, ayuda humanitaria… Las noticias del martes

MIL OSI Tradução. Região: Espanhol/América Latina/ONU –

Fonte: Nações Unidas – em espanhol 3

Manchete: Coronavírus, venezolanos, Colômbia, ayuda humanitaria… Las noticias del martes

La Agencia para los Refugiados está asistiendo a los venezolanos que están regresando a su país, pero advierte que en Venezuela "no se dan las condiciones para el retorno". El Programa Mundial de Alimentos ha creado una base de operaciones en Etiopía para llevar ayudar contra el COVID-19 por toda África. 

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Por favor, perdoe-nos se a estrutura de gramática e/ou sentença não for perfeita.

Coronavirus, venezolanos, Colombia, ayuda humanitaria… Las noticias del martes

Traducción MIL OSI. Región: Español/América Latina/ONU –

Fuente: Naciones Unidas – en español 3

Título: Coronavirus, venezolanos, Colombia, ayuda humanitaria… Las noticias del martes

La Agencia para los Refugiados está a medida que los venezolanos están que regresando a su país, pero aquencee que en Venezuela "no se dan las condiciones para el retorno". El Programa Mundial de Alimentos ha creado una base de operaciones en Etiopía para llevar ayudar contra el COVID-19 por toda África. 

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Por favor, perdónanos si la gramática y/o la estructura de oraciones no son perfectas.