French News: L’équipe nationale russe excelle dans l’épreuve par équipes des IIes Jeux Européens

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: Ministère des sports de Russie

Le 29 juin à Minsk (République de Biélorussie) aux IIes Jeux Européens, 28 séries de récompenses ont été disputées. Les athlètes russes ont reconstitué l’actif de l’équipe avec six médailles d’or, trois d’argent et trois de bronze.

Les vainqueurs des Jeux étaient les lutteurs de type gréco-romain Stepan Maryanian (jusqu’à 60 kg), Zaur Kabaloyev (jusqu’à 67 kg) et Alexander Chekhirkin (jusqu’à 77 kg), le cycliste Ivan Smirnov dans la course de poursuite individuelle, les gymnastes David Belyavsky et Angelina Melnikova chez les hommes et les femmes. Tout autour respectivement.

Les médailles d’argent ont été remportées par les boxeurs Gabil Mammadov (jusqu’à 60 kg) et Khariton Agrba (jusqu’à 69 kg), ainsi que par le joueur de piste cyclable Yevgenia Augustinas en omnium.

Le gymnaste Vladislav Polyashov a remporté le bronze au concours complet, le joueur de badminton Evgenia Kosetskaya en simple et le cycliste Denis Dmitriev en sprint sur piste.

Au terme de huit jours de compétition, l’équipe nationale russe occupe la première place de la compétition par équipe avec 39 médailles d’or, 19 médailles d’argent et 35 médailles de bronze. La deuxième – les Biélorusses (22-14-25), la troisième – les Italiens (11-13-11).

Les IIes Jeux européens ont lieu à Minsk du 21 au 30 juin. Environ 4000 athlètes de 50 pays participent à des compétitions dans les sports olympiques et non olympiques.

Le ministère des Sports de la Fédération de Russie félicite les athlètes russes et leurs entraîneurs pour les médailles des Jeux et leur souhaite de nouveaux succès et de brillantes victoires!

Photo: Comité olympique russe

Service de presse du ministère des Sports de Russie

MIL OSI

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Французские новости: Премьер ministre: Il s'agit дю программа ле плюс важные дю gouvernement polonais залить construire des familles polonaises

MIL OSI Перевод. Регион: Франция и французские территории –

Источник: Президент де ла Полонье ан полоне

Le программа 500 "за чак enfant est un investissement dans le d'veloppement de notre soci'tе, qui portera ses fruit dans l'avenir – декларация le Premier ministre. Comme il l'a ajout, les parents polonais s'efforcent de faire en sorte que les enfants soient mieux sduque's et que l''Tat polonais y ajoute une petite brique. Мем авек-ла-Форм-де-база дю программы, l'extr'me pauvretе des enfants a "tе r'duite de pr's de moiti". Nous essayons de changer ces recoupements sconomiques, les basculements sociaux, afin que l'aconomie profite aux familles polonaises, aux retrait's et aux jeunes – a d'clarle le Premier ministre, ajoutant que le gouvernement essayait delier l's. L''conomie est pour que la soci'tе se d'veloppe aussi bien que possible. Nous ne voulons pas de la Pologne pauvre, qui ne peut pas joindre les deux bouts. Nous voulons que la Pologne se d'veloppe – tous sgards – a-t-il poursuivi. Nous souhaitons que les deux familles polonaises, quelle que soit leur opinion et la Pologne, se d'veloppent en population, selon l'Office europ'en de la statistique, troisi'me pays d'Europe derri're le Luxembourg et l'Estonie, en termes de d'pens.

MILES DE L'AXE

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Извинения должны грамматики и / или предложение структура не будет совершенным.

Notícias francesas: Premier ministre: Il s'agit du program le plus importante du gouvernement polonais pour construire des familles polonaises

MIL OSI Tradução. Região: França e Territórios Franceses –

Fonte: Président de la Pologne en polonais

Le programa 500+ pour chaque enfant est un investissement dans le développement de notre société, qui portera ses fruits dans l'avenir – a déclaré le Premier ministre. Comme il l'a ajouté, les parents polonais s'efforcent de faire en sorte que les enfants soient mieux éduqués et éduqués et que l'État polonais y ajoute une petite brique. Même avec la forme de base du program, l'extrême pauvreté des enfants a été réduite de près de moitié. Nous essayons de changer ces recuperações économiques, les basculements sociaux, afin que l'économie profite aux familles polonaises, aux retraités et aux jeunes – a déclaré le Premier ministre, ajoutant que le gouvernement essayait de relier l'économie et la société. L'économie est pour que la société se développe aussi bien que possível. Nous ne voulons pas de la Pologne pauvre, qui ne peut pas joindre les deux bouts. Nous voulons que la Pologne se développe à tous égards – a-t-il poursuivi. Nous souhaitons que les deux familles polonaises, quelle que soit leur opinion et la Pologne, se développent en population, selon l'Office européen de la statistique, troisième pays d'Europe derrière le Luxembourg et l'Estonie, en termes de dépenses en prestations sociales dédiées aux familles

MILHAS DE L'AXE

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Desculpas caso a estrutura gramatical e/ou de sentença não seja perfeita.

Noticias francesas: Ministre Premier: Il s'agit du programme le plus important du gouvernement polonais pour construire des familles polonaises

Traducción MIL OSI. Región: Francia y Territorios Franceses –

Fuente: Président de la Pologne en polonais

Le programme 500+ pour chaque enfant est un investissement dans le développement de notre société, qui portera ses fruits dans l'avenir – a déclaré le Premier ministre. Comme il l'ajouté, les parents polonais s'efforcent de faire en sorte que les enfants soient mieux éduqués et éduqués et que l'état polonais y ajoute une petite brique. Mime avec la forme de base du programme, l'extréme pauvreté des enfants a été réduite de pr's de moitié. Nous essayons de changer ces recoupements économiques, les basculements sociaux, afin que l'économie profite aux familles polonaises, aux retraités et aux jeunes – a déclaré le Premier ministre, ajoutant que le gouvernement essayait de relier l'économie et la société. L'économie est pour que la société se développe aussi bien que posible. Nous ne voulons pas de la Pologne pauvre, qui ne peut pas joindre les deux bouts. Nous voulons que la Pologne se développe á tous égards – a-t-il poursuivi. Nous souhaitons que les deux familles polonaises, quelle que soit leur opinion et la Pologne, se développent en population, selon l'Office européen de la statistique, troisiéme pays d'Europe derriére le Luxembourg et l'Estonie, en termes de dépenses en preestaciones.

MILES DE L'AXE

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Disculpas si la gramática y / o estructura de la sentencia no es perfecta.

French News: Premier ministre: Il s’agit du programme le plus important du gouvernement polonais pour construire des familles polonaises

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: Président de la Pologne en polonais

Le programme 500+ pour chaque enfant est un investissement dans le développement de notre société, qui portera ses fruits dans l’avenir – a déclaré le Premier ministre. Comme il l’a ajouté, les parents polonais s’efforcent de faire en sorte que les enfants soient mieux éduqués et éduqués et que l’État polonais y ajoute une petite brique. Même avec la forme de base du programme, l’extrême pauvreté des enfants a été réduite de près de moitié. Nous essayons de changer ces recoupements économiques, les basculements sociaux, afin que l’économie profite aux familles polonaises, aux retraités et aux jeunes – a déclaré le Premier ministre, ajoutant que le gouvernement essayait de relier l’économie et la société. L’économie est pour que la société se développe aussi bien que possible. Nous ne voulons pas de la Pologne pauvre, qui ne peut pas joindre les deux bouts. Nous voulons que la Pologne se développe à tous égards – a-t-il poursuivi. Nous souhaitons que les deux familles polonaises, quelle que soit leur opinion et la Pologne, se développent en population, selon l’Office européen de la statistique, troisième pays d’Europe derrière le Luxembourg et l’Estonie, en termes de dépenses en prestations sociales dédiées aux familles.

MILES DE L’AXE

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Французские новости: Les Squipages ISS-60/61 ont visit le mus'e du PCC et de la Place Rouge

MIL OSI Перевод. Регион: Франция и французские территории –

Источник: Espace f'd'ral russe

Hier, le 28 juin 2019, apr's la r'union de la Commission interminist'rielle et la conf'rence de presse avant le vol, les squipages principaux (Александр Скворцов, Лука Пармитано и Эндрю Морган) et de secours (Сергей Рыжиков, Томас Маршбурн и Соичи Ногути) ont visite des lieux comm'moratifs соединяют Ильса ont visit le mus'e du centre de formation des cosmonautes – dans le bureau fid'lement , ОЗ Ильс онт лаасси де автографы и заметки dans ООН livre специальный и comm'mor. Le temps pluvieux n'est pas devenu un obstacle a la longue tradition osescheniya Red squipages Place avant le de de Ba'konour. Les astronautes et les astronautes ont d'posе des fleurs et honore la memoire du concepteur en chef du vaisseau spatial Sergei Pavlovich Korolev, du d'couvreur de l'espace, Yuri Alekseevich Gagarin et d'autres cosmonautes enterr's dans la n'cropole pr's du du kremlin. Дом-музей академика Сергея Королева

MIL OSI

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Извинения должны грамматики и / или предложение структура не будет совершенным.

Noticias francesas: Les équipages ISS-60/61 ont visité le musée du PCC et de la Place Rouge

Traducción MIL OSI. Región: Francia y Territorios Franceses –

Fuente: Espace fédéral russe

Hier, le 28 juin 2019, apr's la réunion de la Commission interministérielle et la conférence de presse avant le vol, les équipages principaux (Alexander Skvortsov, Luka Parmitano et Andrew Morgan) et de secours (Sergey Ryzhikov, Thomas Marshburn et Soichi Noguchi) ont visité des lieux commémoratifs connectés Ils ont visité le musée du centre de formation des cosmonautes – dans le bureau fid-lement reprodu , o'ils ont laissé des autographes et des notes dans un livre spécial et commémoré. Le temps pluvieux n'est pas devenu un obstacle a la longue tradition osescheniya Red équipages Place avant le départ de Bakonour. Les astronautes et les astronautes ont déposé des fleurs et honoré la mémoire du concepteur en chef du vaisseau spatial Sergey la nécropole Pavlovich Korolev, du découvreur de l'espace, Yuri Alekseevich Gagarin et d'autres cosmonautes enterrés dans la nécropole pr's mur du Kremlin. Maison-musée de l'académicien Sergei Korolev a Moscou.

MIL OSI

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Disculpas si la gramática y / o estructura de la sentencia no es perfecta.

Notícias francesas: Les équipages ISS-60/61 ont visité le musée du PCC et de la Place Rouge

MIL OSI Tradução. Região: França e Territórios Franceses –

Fonte: Espace fédéral russe

Hier, le 28 juin 2019, après la reunião de la Commission interministérielle et la conférence de presse avant le vol, les équipages principaux (Alexander Skvortsov, Luka Parmitano et Andrew Morgan) et de secours (Sergey Ryzhikov, Thomas Marshburn et Soichi Noguchi) ont visité des lieux commémoratifs connectés Ils ont visité le musée du centre de formation desformation des , où ils ont laissé des autographes et des notes dans un livre spécial et commémoré. Le temps pluvieux n'est pas devenu un obstacle à la longue tradition osescheniya Red équipages Place avant le départ de Baïkonour. Les astronautes et les astronautes ont déposé des fleurs et honoré la mémoire du concepteur en chef du vaisseau espacial Sergey Pavlovich Korolev, du découvreur de l'espace, Yuri Alekseevich Gagarin et d'autres cosmonautes enterrés dans la nécropole près du mur du Kremlin. Maison-musée de l'académicien Sergei Korolev à Moscou.

MIL OSI

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Desculpas caso a estrutura gramatical e/ou de sentença não seja perfeita.

French News: Les équipages ISS-60/61 ont visité le musée du PCC et de la Place Rouge

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: Espace fédéral russe

Hier, le 28 juin 2019, après la réunion de la Commission interministérielle et la conférence de presse avant le vol, les équipages principaux (Alexander Skvortsov, Luka Parmitano et Andrew Morgan) et de secours (Sergey Ryzhikov, Thomas Marshburn et Soichi Noguchi) ont visité des lieux commémoratifs connectés Ils ont visité le musée du centre de formation des cosmonautes – dans le bureau fidèlement reproduit de Youri Gagarine, où ils ont laissé des autographes et des notes dans un livre spécial et commémoré. Le temps pluvieux n’est pas devenu un obstacle à la longue tradition osescheniya Red équipages Place avant le départ de Baïkonour. Les astronautes et les astronautes ont déposé des fleurs et honoré la mémoire du concepteur en chef du vaisseau spatial Sergey Pavlovich Korolev, du découvreur de l’espace, Yuri Alekseevich Gagarin et d’autres cosmonautes enterrés dans la nécropole près du mur du Kremlin. Maison-musée de l’académicien Sergei Korolev à Moscou.

MIL OSI

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Les ordonnances Covid-19 de mars et avril 2020

Traducción MIL OSI. Región: Francia y Territorios Franceses –

Fuente: República de Francia en Fran
césLa República Francesa a publié la déclaration suivante:

Publié le 16 avril 2020 – Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)

Crédits : © stock.adobe.com

Chage partiel, aides exceptionnelles, temps de travail, élections, justice… Au 15 avril 2020, 42 ordonnances ont été prises pour faire face a l'épidémie de Covid-19. Vie-publique.fr vous proponen un dossier avec les synth-ses de toutes les ordonnances prises depuis le 25 mars.

Vie-publique.fr vous proponen un dossier avec les synth-ses de toutes les ordonnances prises depuis le 25 mars (lire la suite de l'article de Vie-publique.fr ).

Publicidad

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Disculpas si la gramática y / o estructura de la sentencia no es perfecta.