French News: La ministre d’État Annen se rend en Amérique centrale et au Mexique

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: Auswärtiges AmtMein La visite dans trois pays d’Amérique centrale et au Mexique se déroule à une époque passionnante. Les pays d’Amérique latine sont confrontés à des défis différents et d’une portée considérable: la sécurité intérieure, l’érosion de l’ordre international, l’augmentation de la migration sud-nord et le renforcement du verrouillage des États-Unis. L’initiative du ministre fédéral en faveur de l’Amérique latine vise à unir ses efforts outre-Atlantique et à renforcer l’ordre multilatéral. Cela signifie que nous voulons travailler ensemble aussi étroitement que possible. Mais cela signifie également que nous offrons notre soutien là où nous pouvons être utiles.

MIL OSI

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Французские новости: La ministre d'Эт-Этат Аннен se rend ан Америк centrale et au Mexique

MIL OSI Перевод. Регион: Франция и французские территории –

Источник: Ausw'rtiges AmtMein La visite dans trois платит d'Америк centrale et au Mexique se d'roule и une apoque passionnante. Les pays d'Amérique latine sont confrontés à des défis différents et d'une portée considérable: la sécurité intérieure, l'érosion de l'ordre international, l'augmentation de la migration sud-nord et le renforcement du verrouillage des États-Unis. L'инициатива дю ministre f'd'ral ан faveur де l'Америк latine vise и unir ses усилия outre-Atlantique et s renforcer l'ordre multilat'ral. Cela signifie que nous voulons travailler ensemble aussi 'troitement que possible. Mais cela signifie sgalement que nous offrons notre soutien l' nous pouvons tre utiles.

MIL OSI

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Извинения должны грамматики и / или предложение структура не будет совершенным.

Noticias francesas: La ministre d'État Annen se rend en Amérique centrale et au Mexique

Traducción MIL OSI. Región: Francia y Territorios Franceses –

Fuente: Ausw-rtiges AmtMein La visite dans trois pays d'Amérique centrale et au Mexique se déroule á une époque passionnante. Les pays d'Amérique latine sont confrontés á des défis différents et d'une portée considérable: la sécurité intérieure, l'érosion de l'ordre international, l'augmentation de la migration sud-nord et le renforcement du verrouillage des états-Unis. L'initiative du ministre fédéral en faveur de l'Amérique latine vise á unir ses efforts outre-Atlantique et á renforcer l'ordre multilatéral. Cela signifie que nous voulons travailler ensemble aussi étroitement que posible. Mais cela signifie également que nous offrons notre soutien l' nous pouvons étre utiles.

MIL OSI

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Disculpas si la gramática y / o estructura de la sentencia no es perfecta.

Notícias francesas: La ministre d'État Annen se rend en Amérique centrale et au Mexique

MIL OSI Tradução. Região: França e Territórios Franceses –

Fonte: Auswärtiges AmtMein La visite dans trois pays d'Amérique centrale et au Mexique se déroule à une époque passionnante. Les pays d'Amérique latine sont confrontés à des défis différents et d'une portée considérable: la sécurité intérieure, l'érosion de l'ordre international, l'augmentation de la migration sud-nord et le renforcement du verrouillage des États-Unis. L'initiative du ministre fédéral en faveur de l'Amérique latine vise à unir ses efforts outre-Atlantique et à renforcer l'ordre multilatéral. Cela significa que nous voulons travailler ensemble aussi étroitement que possível. Mais cela signifie également que nous offrons notre soutien là où nous pouvons être utiles.

MIL OSI

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Desculpas caso a estrutura gramatical e/ou de sentença não seja perfeita.

French News: L’équipe nationale russe excelle dans l’épreuve par équipes des IIes Jeux Européens

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: Ministère des sports de Russie

Le 29 juin à Minsk (République de Biélorussie) aux IIes Jeux Européens, 28 séries de récompenses ont été disputées. Les athlètes russes ont reconstitué l’actif de l’équipe avec six médailles d’or, trois d’argent et trois de bronze.

Les vainqueurs des Jeux étaient les lutteurs de type gréco-romain Stepan Maryanian (jusqu’à 60 kg), Zaur Kabaloyev (jusqu’à 67 kg) et Alexander Chekhirkin (jusqu’à 77 kg), le cycliste Ivan Smirnov dans la course de poursuite individuelle, les gymnastes David Belyavsky et Angelina Melnikova chez les hommes et les femmes. Tout autour respectivement.

Les médailles d’argent ont été remportées par les boxeurs Gabil Mammadov (jusqu’à 60 kg) et Khariton Agrba (jusqu’à 69 kg), ainsi que par le joueur de piste cyclable Yevgenia Augustinas en omnium.

Le gymnaste Vladislav Polyashov a remporté le bronze au concours complet, le joueur de badminton Evgenia Kosetskaya en simple et le cycliste Denis Dmitriev en sprint sur piste.

Au terme de huit jours de compétition, l’équipe nationale russe occupe la première place de la compétition par équipe avec 39 médailles d’or, 19 médailles d’argent et 35 médailles de bronze. La deuxième – les Biélorusses (22-14-25), la troisième – les Italiens (11-13-11).

Les IIes Jeux européens ont lieu à Minsk du 21 au 30 juin. Environ 4000 athlètes de 50 pays participent à des compétitions dans les sports olympiques et non olympiques.

Le ministère des Sports de la Fédération de Russie félicite les athlètes russes et leurs entraîneurs pour les médailles des Jeux et leur souhaite de nouveaux succès et de brillantes victoires!

Photo: Comité olympique russe

Service de presse du ministère des Sports de Russie

MIL OSI

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

Notícias francesas: L'équipe nationale russe excelle dans l'épreuve par équipes des IIes Jeux Européens

MIL OSI Tradução. Região: França e Territórios Franceses –

Fonte: Ministère des sports de Russie

Le 29 juin à Minsk (Republique de Biélorussie) aux IIes Jeux Européens, 28 séries de récompenses ont été disputées. Les athlètes russes ont reconstitué l'actif de l'équipe avec six médailles d'or, trois d'argent et trois de bronze.

Les vainqueurs des Jeux étaient les lutteurs de tipo gréco-romain Stepan Maryanian (jusqu'à 60 kg), Zaur Kabaloyev (jusqu'à 67 kg) et Alexander Chekhirkin (jusqu'à 77 kg), le cycliste Ivan Smirnov dans la course de poursuite individuelle, les ginastas David Belyavsky et Angelina Melnikova chez les hommes et les femmes. Tout autour respectivement.

Les médailles d'argent ont été remportées par les boxeurs Gabil Mammadov (jusqu'à 60 kg) et Khariton Agrba (jusqu'à 69 kg), ainsi que par le joueur de piste cyclable Yevgenia Augustinas en omnium.

Le gymnaste Vladislav Polyashov a remporté le bronze au concours complet, le joueur de badminton Evgenia Kosetskaya en simple et le cycliste Denis Dmitriev en sprint sur piste.

Au terme de huit jours de compétition, l'équipe nationale russe occupe la première place de la compétition par équipe avec 39 médailles d'or, 19 médailles d'argent et 35 médailles de bronze. La deuxième – les Biélorusses (22-14-25), la troisième – les Italiens (11-13-11).

Les IIes Jeux européens ont lieu à Minsk du 21 au 30 juin. Environ 4000 athlètes de 50 paga participante à des compétitions dans les sports olympiques et non olympiques.

Le ministère des Sports de la Fédération de Russie félicite les athlètes russes et leurs entraîneurs pour les médailles des Jeux et leur souhaite de nouveaux succès et de brillantes victoires!

Foto: Comité olympique russe

Serviço de presse du ministère des Sports de Russie

MIL OSI

NOTA DO EDITOR: Este artigo é uma tradução. Desculpas caso a estrutura gramatical e/ou de sentença não seja perfeita.

Noticias francesas: L'équipe nationale russe excelle dans l'épreuve par équipes des IIes Jeux Européens

Traducción MIL OSI. Región: Francia y Territorios Franceses –

Fuente: Ministére des sports de Russie

Le 29 juin á Minsk (République de Biélorussie) aux IIes Jeux Européens, 28 séries de récompenses ont été disputées. Les athl-tes russes ont reconstitué l'actif de l'équipe avec six médailles d'or, trois d'argent et trois de bronze.

Les vainqueurs des Jeux étaient les lutteurs de type gréco-romain Stepan Maryanian (jusqu'a 60 kg), Zaur Kabaloyev (jusqu'a 67 kg) y Alexander Chekhirkin (jusqu'a 77 kg), le cycliste Ivan Smirnov dans la course de poursuite individuelle, los gimnastes David Belyavsky et Angelina Melnikova chez les hommes et les femmes. Tout autour respectivamente.

Les médailles d'argent ont été remportées par les boxeurs Gabil Mammadov (jusqu'a 60 kg) y Khariton Agrba (jusqu'a 69 kg), ainsi que par le joueur de piste cyclable Yevgenia Augustinas en omnium.

Le gymnaste Vladislav Polyashov a remporté le bronze au concours complet, le joueur de badmenton Evgenia Kosetskaya en simple et le cycliste Denis Dmitriev en sprint sur piste.

Au terme de huit jours de compétition, l'équipe nationale russe occupe la premiére place de la compétition par équipe avec 39 médailles d'or, 19 médailles d'argent y 35 médailles de bronze. La deuxiéme – les Biélorusses (22-14-25), la troisiéme – les Italiens (11-13-11).

Les IIes Jeux européens ont lieu á Minsk du 21 au 30 juin. Environ 4000 athl-tes de 50 pays participent a des compétitions dans les sports olympiques et non olympiques.

¡El ministére des Sports de la Fédération de Russie félicite les athl'tes russes et leurs entra-neurs pour les médailles des Jeux et leur souhaite de nouveaux succés et de brillantes victoires!

Foto: Comité olympique russe

Service de presse du ministére des Sports de Russie

MIL OSI

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Disculpas si la gramática y / o estructura de la sentencia no es perfecta.

Французские новости: L'Equipe nationale russe excelle dans l''Preuve par squipes des IIes Jeux Europ'ens

MIL OSI Перевод. Регион: Франция и французские территории –

Источник: Министерство спорта де Русси

Le 29 juin s Минск (Республика Билорусси) aux IIes Jeux Europеens, 28 s'ries de r'compenses ont't' disputes. Les athl'tes russes ont reconstitu' l'actif de l'''quipe avec six medailles d'or, trois d'argent et trois de bronze.

Les vainqueurs des Jeux étaient les lutteurs de type gréco-romain Stepan Maryanian (jusqu'à 60 kg), Zaur Kabaloyev (jusqu'à 67 kg) et Alexander Chekhirkin (jusqu'à 77 kg), le cycliste Ivan Smirnov dans la course de poursuite individuelle, les gymnastes David Belyavsky et Angelina Melnikova chez les hommes et les femmes. Tout autour соответственно.

Les m'argentont remport'es par les boxeurs Габиль Мамедов (jusqu'a 60 кг) и Харитон Агрба (jusqu'a 69 кг), ainsi que par le joueur de piste cyclable Yevgenia Augustinas en omnium.

Le гимнаст Владислав Поляшов remporte le бронзовый au concours complet, le joueur de badminton Евгения Косецкая en simple et le cycliste Denis Dmitriev en sprint sur piste.

Au terme de huit jours de comp'tition, l''quipe nationale russe occupe la premi're place de la comp'tition par equipe avec 39 m'dailles d'or, 19 m'dailles d'argent et 35 m'dailles de bronze. Ла-де-де-Билорусс (22-14-25), ла труа-трома – les Italiens (11-13-11).

Les IIes Jeux europ'ens ont lieu – Минск дю 21 ас 30 юин. Environ 4000 athl'tes de 50 платит participent и des comp'titions dans les sports olympiques et non olympiques.

Le minist're des Sports de la F'd'ration de Russie f'licite les athl'tes russes et leurs entra'neurs pour les medailles des Jeux et leur souhaite de nouveaux succ's et de brillantes victoires!

Фото: Комите Олимпик Руссе

Служба де пресс-дю-министр спорта де Russie

MIL OSI

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Извинения должны грамматики и / или предложение структура не будет совершенным.

Noticias francesas: Ministre Premier: Il s'agit du programme le plus important du gouvernement polonais pour construire des familles polonaises

Traducción MIL OSI. Región: Francia y Territorios Franceses –

Fuente: Président de la Pologne en polonais

Le programme 500+ pour chaque enfant est un investissement dans le développement de notre société, qui portera ses fruits dans l'avenir – a déclaré le Premier ministre. Comme il l'ajouté, les parents polonais s'efforcent de faire en sorte que les enfants soient mieux éduqués et éduqués et que l'état polonais y ajoute une petite brique. Mime avec la forme de base du programme, l'extréme pauvreté des enfants a été réduite de pr's de moitié. Nous essayons de changer ces recoupements économiques, les basculements sociaux, afin que l'économie profite aux familles polonaises, aux retraités et aux jeunes – a déclaré le Premier ministre, ajoutant que le gouvernement essayait de relier l'économie et la société. L'économie est pour que la société se développe aussi bien que posible. Nous ne voulons pas de la Pologne pauvre, qui ne peut pas joindre les deux bouts. Nous voulons que la Pologne se développe á tous égards – a-t-il poursuivi. Nous souhaitons que les deux familles polonaises, quelle que soit leur opinion et la Pologne, se développent en population, selon l'Office européen de la statistique, troisiéme pays d'Europe derriére le Luxembourg et l'Estonie, en termes de dépenses en preestaciones.

MILES DE L'AXE

NOTA DEL EDITOR: Este artículo es una traducción. Disculpas si la gramática y / o estructura de la sentencia no es perfecta.

Французские новости: Премьер ministre: Il s'agit дю программа ле плюс важные дю gouvernement polonais залить construire des familles polonaises

MIL OSI Перевод. Регион: Франция и французские территории –

Источник: Президент де ла Полонье ан полоне

Le программа 500 "за чак enfant est un investissement dans le d'veloppement de notre soci'tе, qui portera ses fruit dans l'avenir – декларация le Premier ministre. Comme il l'a ajout, les parents polonais s'efforcent de faire en sorte que les enfants soient mieux sduque's et que l''Tat polonais y ajoute une petite brique. Мем авек-ла-Форм-де-база дю программы, l'extr'me pauvretе des enfants a "tе r'duite de pr's de moiti". Nous essayons de changer ces recoupements sconomiques, les basculements sociaux, afin que l'aconomie profite aux familles polonaises, aux retrait's et aux jeunes – a d'clarle le Premier ministre, ajoutant que le gouvernement essayait delier l's. L''conomie est pour que la soci'tе se d'veloppe aussi bien que possible. Nous ne voulons pas de la Pologne pauvre, qui ne peut pas joindre les deux bouts. Nous voulons que la Pologne se d'veloppe – tous sgards – a-t-il poursuivi. Nous souhaitons que les deux familles polonaises, quelle que soit leur opinion et la Pologne, se d'veloppent en population, selon l'Office europ'en de la statistique, troisi'me pays d'Europe derri're le Luxembourg et l'Estonie, en termes de d'pens.

MILES DE L'AXE

ПРИМЕЧАНИЕ EDITOR: Эта статья является переводом. Извинения должны грамматики и / или предложение структура не будет совершенным.