Jens Spahn: We want to improve the working conditions for the nurses

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: CDU, CSU,

Madam President, Ladies and gentlemen, In the health, care policy, we solve, what we agreed at the beginning of this coalition together, and focus on the substantive work. We have announced to bring together, in the first six months of the three packages on the way to improve the supply in Germany, concretely in everyday life. This nursing staff-strengthening act, which we are debating today in the first reading, this is a very important part.

It comes to concrete improvements in the care, concrete improvements in the Situation in which people realize, must realize, in everyday life without support, no longer get through to need help to need care during the everyday Do. This is a serious finding for the patient itself, but also, of course, for the family, for the family members. This is especially a Situation that can affect every time, either as a patient, as a parent of dependent children, as a child of elderly parents, or to the private Partner, of the is to maintain. The theme is now arrived in every family.

A – this is the truth: This blow of fate, it means to be in need of care, we can’t wegreformieren. If at once, because man can no longer climb the stairs, a nursing bed in the living room, which is in many families, the case is altered quite a lot in the family life. Now it is a question that we, as a society, is the help, for which we have established long-term care insurance as a social security 20 years ago – these families. We can’t undo it, but we can help, as well as it goes: support in everyday life through outpatient services, nursing care, by financial recognition in as many Places as possible.

I think this is exactly the task we want to tackle with this nursing staff,-strengthening of the law: people who are in need of nursing, patients and their carers in the practical life, to help in practical everyday life. We compete, and this law is an important building block.

(Applause from the CDU/CSU as well as from members of the SPD)

There are many nurses who say: intense encounters of this trade with the fact that it supports people, particularly in the elderly, often on the last life that you will experience a very intimate, very personal, very existential situations, even strength, even by what you get back from the people, the care, the support.

It is so, that these encounters, this force help also thanks to the efforts of everyday life. That’s why I think it’s important that we talk to all the problems that we have in focus, even on this beautiful, power pages that give this profession.

But these efforts, and Overloads are all too often too much. If a service plans life often with the family go together, if you have worked twelve days in a row, layer, had, actually, a few days off, but the call comes “A colleague/a colleague has failed. Can you fill in?“ – of course you will – if it is a physical or mental long-term load, if too much work is distributed on little shoulders – this can be the Situation, how it has evolved to often – not everywhere, but too often – in hospitals, in elderly care, outpatient as well as inpatient, and we control very specifically, against: with 13 000 new Places in residential care for the elderly, with the promise of, and the statutory implementation of that any additional care in the hospitals is fully funded and set that we can refinance from this year, starting in 2018, tariff increases in the care in the hospitals that we outsource in a next step, the maintenance budget, so the cost of care of a hospital, in the cost of financing the transfer, from the case-base.

With all of this – promotion of occupational health, supporting the investment in digitization in the care, which is by the way also help straight-outpatient care services – we want to improve working conditions in the care. We want to very specifically that can be felt: Yes, there are more colleagues. Yes, the pay is improving. – Also this is a topic we are working on. I think most of the nurses have none of it, if there’s a contest going “Who offers more?” and the Numbers 50 000, 80 000, 120 000 nurses and billion only in this way fly through the air. The have something like this, if we can improve in the daily life of the things, and that is exactly what we are proposing with this law. This is exactly the part that makes then at the end of the things better and help regain your confidence.

(Applause from the CDU/CSU as well as from members of the SPD)

We want to improve the working conditions so that nurses who have dropped out of care, say for whatever reason – frustration, family, and other reasons, it may: I return to this profession. – We need everyone. The care labour market is deserted in the whole of Germany.

(Pia Zimmermann [LEFT]: Poor working conditions, little money!)

But we want to also apply to those – because I want to pick up something from the last week – working part-time, often because of the family. In many personal encounters, they tell me, however, that I did, because the work conditions are such that work load is not so that I can do so many hours in the week. – Therefore, it is important that we improve the working conditions, the payment for improve – we are working on the concerted action of care, that care workers who have gone for these reasons, part-time, to say: Yes, it will be better

From this, some have made a campaign. Some speakers will respond to it – that’s why I want to address it and say: The Minister just want the nurses to work more. – Then there was the same indignation, a Shitstorm. You ladies and gentlemen know if this is the level on which we lead the debate on the question of how we can improve for hundreds of thousands of nurses in this country, the working conditions, then it will only produce disappointment and frustration, but in the end did not help. Because I think that is the question of how working conditions can actually improve for people who work part-time because they say: “Otherwise it is too tiring under the present working conditions”, is quite legitimate. We should answer specifically, rather than getting anywhere indignation.

(Applause from the CDU/CSU as well as from members of the SPD and the FDP)

Ladies and gentlemen, Madam President, with this bill, the nursing staff-strengthening the law, we put in many of the areas we want to improve the working conditions in concrete terms, and use it to send, I think, a strong Signal, even through the next consultations in the coming months. The policy of the Federal government, but also this coalition, the Situation of the nurses in the hospital, in inpatient and outpatient care. We want to improve specifically.

(Applause from the CDU/CSU as well as from members of the SPD)

MIL OSI

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure need be perfect.

The Covenant for equality is on the march, the words of President Ivan Duke before the General Assembly of the United Nations in the 73° period of ordinary sessions

MIL OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/A –

Source: Republic of Colombia

Photo: César Carrión – Presidency.

The Covenant for the equity is in place / Words of the President of the Republic, Ivan Duque Márquez, to the General Assembly of the United Nations in the 73° period of ordinary sessions

“Mr Vice-president of the General Assembly of the Organization of the United Nations.

Excellencies Heads of State and Heads of Missions.

I greet the President of the Assembly, dr. María Fernanda Espinosa, and the Secretary-General, António Guterres.

I have the immense honor of addressing for the first time at this Assembly, full of history and transcendence, as President of Colombia.

I come to you with pride of having been elected with the highest number of votes in our electoral history and, at the same time, as a member of a new generation of colombians, motivated to unite our country around common goals.

Colombia is a magical country, where there are multiple races, regions, customs, and ecosystems.

It is a nation where the culture, ancestral heritage, nature and the spirit of hardworking and accommodating of our citizenry, defines the greatness resilient a society that does not bow to any adversity.

Our strength patriotic, hard-working, tireless, has made Colombia a town that has earned the respect of the world, the interest of the investment, and that builds a path of progress with democratic institutions.

We have been able to maintain the economic growth in the midst of complex volatilities regional.

We have seen to transform cities and transform the productive sectors, expanding the middle class, while we settled in to the challenges of globalization.

We have made progress in equality between men and women in the world of work and education. To recognize this progress, I appointed the first cabinet parity between men and women in the history of my country. But there is much to be done on this front and we will continue moving forward.

The pride of telling this story, I agree as colombian and motivates me even more when in the year 2019 we will celebrate the Bicentennial of our Independence.

Today, more than ever, your excellencies, we must be motivated to achieve social justice, to reject the hatred, the polarization, the revanchas and concentrate on achieving a COVENANT BY COLOMBIA: A COVENANT FOR THE EQUITY.

That is the invitation that we are doing: we build a Plan and a Development Agenda to define the State policy in the coming decades, taking as a reference reach for the 2030 Sustainable Development Goals, in a framework of legality and entrepreneurship that will lead us to the longed-for and necessary Equity.

I want that Covenant that we propose is based on the legality.

PEACE is a goal of all colombians and everyone, absolutely everyone, we’re going to work hard for it.

But PEACE must be constructed with the rule of law, which combines the public goods of security and justice.

Our Government will work for the process of demobilization, disarmament and reintegration advance in recent years to come forward with success.

Provide them with to those who have opted for a genuine return to legality, subject to the principles of truth, justice, reparation and non-repetition, adequate opportunities to progress and protection.

I am grateful today for the support of the United Nations for their commitment to contribute to this process to be successful, and for that reason we have asked you to continue with these tasks.

Similarly, excellencies, we will work to reach all the regions of the country, mainly those that have been hard hit by the violence, the resources and the investments that generate hope.

The Mission of the United Nations system in Colombia, as are our organs of control, know that our Government received the fragile on several fronts.

First, there is the fragility of budget: Were made many commitments without allocating sufficient resources.

And second, is the institutional fragility: created a dispersed and complex architecture that has until now been unable to move forward effectively in achieving all of the objectives.

But I want to reiterate before this Assembly our purpose, the purpose of Colombia, is cumplirles to those who have taken the path of genuine stop the violence.

We hope to have the financial support of the international community to give strength to this process.

But as well as they will comply to those who are subject to the rules, it is also our duty to apply the law in a manner exemplary to those who persist on the path of crime.

We’re not going to accept that there is repetition and more violence. Those who follow in the world of the crime and intend to mock the victims and the generosity of the colombian people, will receive the full weight of Justice.

Mr. Vice-president: if we want Colombia to shine and shine peace, it is necessary to overcome the drug trade.

In the area of illicit crops, a few weeks ago we received an alarming situation. The trend of incremental of the last five years cannot continue, as these crops have become the fuel and the stimulus to the emergence of dangerous armed groups.

Hence, we are committed to dismantling these networks of transnational crime with a comprehensive agenda.

The drug trade, your excellencies, it is a global threat.

It is true that we must do more in terms of prevention and care to the addicts from a public health approach. That is a truth incontrovertible.

But it is NO less true that the drug trade in Colombia is a predator of the environment, a destroyer of institutions and, above all, a corrupter of social.

Fight against this phenomenon and at the same time promoting a society that rejects the drugs by their devastating effects on health and society, it is our moral duty.

We are already taking measures, and I welcome the fact that two days ago, we support the global call to Action against the Drug Problem, recognizing that the work is of all and requires all countries to contribute, including those where consumption grows and also to those who are manufacturers of precursor chemicals.

130 nations, with the leadership of the united States, we committed ourselves to continue this struggle. We will not give up nor we will accept as the destination of the addiction that is destroying the souls of many young people.

******

The legality also means the defeat of corruption.

Corruption is a threat to democracy, social values, and institutions must be confronted with determination.

From the first day of our Government’s present measures before Congress, and then, in response to popular demand, we have put in place with all parties of an ambitious and needed agenda.

We show Colombia and the world that we are able to unite in the purposes national.

I invite the international community to strengthen the tools and mechanisms of sanction against corruption, transnational.

To defeat corruption is a task that involves all of us and we must make all the necessary efforts to make visible to the corrupt and to accelerate their court sanctions and social sanctions.

Our commitment to Development, your excellencies, our PACT FOR COLOMBIA, also seeks to encourage entrepreneurship and the revival of the Economy.

The Objectives of Sustainable Development validated our agenda for a Colombia where science and technology are seen driven by connectivity, access to capital, the advancement of the Economy of Orange and the promotion of research.

A Colombia committed to the protection of biodiversity, the impulse to the renewable energies, the reduction of the individual fingerprint of carbon and the formation of a citizenry empowered by ethics completely unwavering.

The world should know that this is the Colombia that we want to build every day.

******

We will work to achieve this Colombia. That is our challenge, that is our motivation. For that reason I must tell the world that these objectives face a major challenge.

That challenge, that challenge that our country is experiencing today are thousands of fearful faces, with cold in the bones, hunger in the stomach and pain of the Homeland.

It is a challenge that at this precise moment to walk outside and with uncertainty for colombian highways.

Are the venezuelan brothers and sisters who are fleeing a dictatorship.

Many of them are innocent children, unprotected and exposed to the tragedy of exile.

While the conflict in Syria has generated a flow of 600 thousand migrants a year just to Turkey in a period of six years, Colombia, in less than two years, has opened the doors to nearly one million venezuelan brothers and sisters.

We have received them with affection, and we always will in spite of any difficulty social and fiscal because us binds us to the fraternity.

But we cannot stop calling things by their name.

We are living the immigration crisis and humanitarian most outrageous of the recent history of the region, for the account of a dictatorship that wiped out the freedoms.

Today I want to make clear that the self-determination of peoples can not be manipulated to become the self determination of the oppressors.

The world must act and you must join so that this exodus a tragic coming to an end and people can see hope flourish.

This is a global challenge. The end of the dictatorship, the return to democracy and full freedom is the only possible way.

That is why the international community must ask for the immediate freedom of the political prisoners and to quickly identify the best solutions to this crisis and prevent this desolation and despair will continue to increase.

I want the United Nations to listen to what we ask for and I am glad that you have heard the request of Colombia and the Secretary-General has appointed Eduardo Stein as Joint Special Representative for Refugees and Migrants from Venezuela, and so raise this discussion.Thank you also to all the countries who joined us yesterday at the High-Level Meeting, convened by Colombia, where it was clear the regional commitment to address this humanitarian crisis.These measures must be accompanied by the creation of a Multilateral Fund to cater to the migrant population, a victim of this dictatorship.That’s why we must encourage the proposal that has been announced by the inter-American Development Bank and its president, Luis Alberto Moreno.But just as important, your excellencies, is the exercise of all of the international mechanisms to denounce, investigate and sanction by the International Criminal Court to those who have planted this tragedy frail.****Your excellencies, it is an honor for me to address this Assembly, to expose the vision that we have for Colombia, calling for global solidarity in front of the venezuelan people and to make them an invitation.The world today more than ever requires the cooperation and multilateralism.Is the time to integrate and not isolate ourselves.It is time to do the trade and cooperation are the way of the shared opportunities.We have a duty to move forward in a world where alliances will enable us to mitigate the effects of climate change, to consolidate a fair trade, tackling corruption and transnational crime, generate employment opportunities, end discrimination, and solidify the idea of producing, preserving and preserve producing.The Colombia of LEGALITY, ENTREPRENEURSHIP, and EQUITY that we want to build is already in progress, and in addition we will not leave anything for us to take the hope of being a country that thinks big, being a country that dreams of a better future and work for the integration of the nations.Thank you very much”.(End)

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure to not be perfect.

Conference “the Orbit of youth” and “Days of the Russian space Agency” in Krasnoyarsk

MIL OSI Translation. Region: Russia –

Source: Russia Federal Space

Conference “the Orbit of youth” and “Days of the Russian space Agency” in Красноярске28.09.2018 09:37

IV all-Russian youth scientific-practical conference “the Orbit of youth” and the career guidance campaign “Days of the Russian space Agency” started in Krasnoyarsk, Siberian State University. M. F. Reshetnev. It was organized by state Corporation “Roscosmos”, Shibhu them. M. F. Reshetnev. The partners of the event — branch of JSC “ISS”, JSC “Krasmash”, CDB “Geophysics”, FITZ “KSC SB RAS”, FSUE “Space communications”, CB “Iskra”.The conference brought together students and young scientists, employees of higher educational institutions and enterprises of the rocket-space industry from all over Russia. It is here that each can present their innovative projects and solutions for the development of Russian cosmonautics.At the opening ceremony of the conference and the “Days of the Russian space Agency” the current members of the ISS crew, Oleg Artemyev and Sergei Prokopiev, welcomed the participants, noting that “in Siberia grew a whole pleiad of talented professionals.” They wished the young scientists new achievements and success. Chairman of the Public Council of state Corporation “Roscosmos” Igor Barmin said that today the world is on the verge of creating new programs for space exploration, calling for bolder young professionals to move to new achievements. The President of the Russian Association of employers “Union of employers of rocket-space industry of Russia” Sergey Ponomarev in his speech said that Krasnoyarsk is one of the leading centres of the aerospace industry, and that for more than 60 years in the region employs leading scientists working at JSC “Krasmash”, JSC “ISS”, CDB “Geophysics”, KSC SB RAS.In the framework of the signed agreement on strategic partnership between the Russian space Agency (JSC “ISS”, JSC “Krasmash”, JSC “CDB “Geophysics”) and Shibhu them. M. F. Reshetnev. The agreement is aimed at coordinating joint efforts in the preparation of scientific and engineering personnel for scientific organizations and enterprises of the state Corporation “Roscosmos”, joint scientific research and technological innovation projects on the basis of integration of scientific and educational potential of the parties of an advanced research infrastructure of scientific-educational centers in cooperation with the University organizations in the rocket and space industry.For the participants prepared a rich educational program, including meeting with the cosmonauts of the Russian Federation, hero of Russia Alexander by Lazutkina, Fyedor urchihin and Sergey Avdeev.

News

MIL OSI

EDITOR'S NOTE: This is a translation from English Language to English.

Dialogue forum IBSA – Joint Statement (New York, 27/09/2018)

MIL OSI-C. Region: English/Latin America –

Source: Republic of Brazil

1. The Minister of Business Outside of the Republic of India, Her Excellency Sushma Swaraj, Minister of External Relations of the Federative Republic of Brazil, His Excellency, Aloysio Nunes Ferreira Filho, and the Minister of International Relations and Cooperation of the Republic of South Africa, Her Excellency Lindiwe Sisulu, met in New York, on the 27th of September 2018, at the margins of the 73rd Session of the General Assembly of the United Nations.

2. Celebrating the fifteenth anniversary of its formal release, the Ministers underscored the importance of the principles, norms and values that sustain the Dialogue Forum IBSA, including participatory democracy, respect for human rights and the rule of law. To map the strategic perspective of the IBAS, the ministers reiterated the need for the IBSA to leverage its strengths and unique identity as a group in the Global South, bringing together three large pluralistic societies, the multicultural and multiracial three continents. In the context of the global order dynamics of the present time, the Ministers stressed the strategic significance of IBAS to safeguard and promote the interests of the South in the global scenario. They stressed the importance of multilateralism and the need for reform of structures of global governance in order to make them more inclusive, democratic, representative, transparent and that meet the needs of the South.

3. Ministers noted, with satisfaction, that since the holding of the 8th meeting of the Trilateral Commission Ministerial, held in October 2017 in Durban, south Africa, the activities of IBAS took new impetus with the decision of strengthening the cooperation based on its three pillars: political coordination in multilateral fora, trilateral cooperation and cooperation with other developing countries through the Fund IBAS for the Relief of Poverty and Hunger.

4. They stressed the Declaration on south-South Cooperation IBSA, issued in June 2018, in Pretoria, in the context of the implementation of the Second High-Level Conference of the United Nations on south-South Cooperation (Conference BAPA 40), which will take place in Buenos Aires in march 2019. Pointed out that the Statement above provides the unique opportunity for the strengthening of future cooperation in the trilateral with other developing countries through the Fund IBAS for the Relief of Poverty and Hunger. They emphasized the important role played by the Fund IBAS through the sharing of development experiences of the countries of the IBSA and remembered, with satisfaction, the signing, in 2017, of the Fund Agreement IBAS, which will ensure a regular flow of resources to boost their activities.

5. The Ministers expressed their satisfaction with the policy consultation regular carried out between the missions of the three countries in Geneva, Nairobi, New York, Paris and Rome about the major issues of the international agenda. Reiterated their intention to deepen and strengthen even more the Dialogue Forum IBSA and highlighted the importance of coordination and close cooperation among the countries of the IBSA in various multilateral fora, including the UN, G20, WHO, WTO, WIPO and the UNFCCC.

6. The Ministers instructed the Sherpas to intensify activities to increase the visibility of the Fund IBAS.

The United nations and Reform of the Security Council

7. The Ministers reiterated their intention to contribute to the safeguard of an international order that is fair and equitable based on the purposes and principles of the Charter of the UN. In this regard, the Ministers reiterated that the unilateralism has a negative impact on international stability, contributes to the uncertainty and undermines national efforts to strengthen constitutionalism and the rule of law.

8. Recalling that international peace and security can be achieved and sustained only in full respect for international law, particularly the UN Charter, reaffirmed their commitment to the collective efforts for the peaceful settlement of disputes through political means and diplomatic. The Ministers reaffirmed their efforts to build a fair world

9. Ministers emphasized that no reform of the United Nations is complete without reform of the Security Council, including through the expansion of its membership in the categories of permanent and non-permanent, in order to ensure adequate representation of developing countries. Stated that such reform is essential so that the Council is able to adequately respond to global challenges. They expressed full support to the applications from mutual to permanent seats on the UN Security Council is reformed and expanded. The Ministers welcomed with satisfaction the reform proposals of the Secretary-General of the UN and encouraged him to address the need for reform in other areas, including ensuring a geographical representation appropriate in the Secretariat, especially at the highest levels, by reviewing the arrangements for funding and support to missions, special policies and strengthening the role of the regional commissions.

10. Ministers stressed that the achievement of progress in the Intergovernmental Negotiations (IGN) on the course is essential to ensure a meaningful reform of the UN Security Council. To this end, the Ministers requested the start of negotiations based on the text in the IGN as soon as possible.

11. The Ministers expressed their gratitude to the late Mr. Kofi Annan, former Secretary-General of the United Nations, for their commitment and contributions to strengthening and promoting the multilateral system of global governance, for his quest to ensure that the people of this world live in Greater Freedom, in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations.

Sustainable Development goals

12. The Ministers discussed shared priorities and future collaborative work to contribute to the implementation of complete and balanced Sustainable Development Goals and their targets. They observed that the Fund IBAS for the Relief of Poverty and Hunger plays an important role in the support of projects that contribute

Climate Change

13. The Ministers expressed their concern with the consequences of climate change and reaffirmed their commitment to achieving a balanced outcome within the framework of the Programme of Work of the Agreement in Paris at COP-24, which allows for their full operationalization and implementation from 2021 onwards, guided by the principles of equity and common but differentiated responsibilities and respective capabilities. The Ministers urged the developed countries to provide sustained funding, predictable, and appropriate, transfer of technology and training support to developing countries to cope with climate change, in line with their legal obligations under the UNFCCC, its Kyoto Protocol and the Agreement of Paris. The Ministers emphasized that the effective implementation of the legal obligations of developed countries under the UNFCCC, the Kyoto Protocol and the Agreement of Paris will be essential to build trust between the Parties and to create conditions for the successful implementation of the Agreement of Paris. The Ministers reiterate their commitment to strengthen the cooperation between the countries of the IBSA, including cooperation in research south-South.

Terrorism

14. The Ministers deplored the continuing terrorist attacks around the world. They condemned terrorism in all its forms and manifestations, wherever that has been committed and by whomever that is, and stressed that there can be no justification for any act of terrorism. Reaffirmed that those responsible for committing, organising or supporting terrorist acts should be held accountable. Agreed that terrorism is a scourge that is global that must be fought, and have called on all countries to eliminate the ports-insurance and infrastructure for terrorists from all territories under their control, disrupting terrorist networks and their channels of financing, and preventing the cross-border movement of terrorists. They reaffirmed their solidarity and determination in the fight against terrorism. Have urged the international community to establish an international coalition genuinely large for counterterrorism, in accordance with the principles of international law, and to support the central coordinating role of the United Nations in international cooperation against terrorism. Reminded the responsibility of all States to prevent and combat terrorism, including the financing of terrorist networks and terrorist actions in their territories. The Ministers urged the completion and adoption anticipated of the Convention widely on International Terrorism at the UN General Assembly. The Ministers also requested the effective implementation of the relevant resolutions of the UN Security Council and targeted sanctions related to terrorism.

Human Rights

15. The Ministers stressed that this year we celebrate the 70th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, which is an opportunity to emphasize that the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms can best be sought through mutual understanding, dialogue and cooperation.

16. The Ministers noted that 2018 will mark the centenary of the birth of former president of the Republic of South Africa, Nelson Mandela. The Ministers recalled the Resolution 64/13 of 2009 of the General Assembly of the United Nations, which recognized the values of Nelson Mandela

17. Reinforced the need for more technical assistance and capacity building so that countries are better equipped to meet the needs of their citizens. In this respect, they stressed that all human rights, including the right to development, should receive the same importance, because they are inter-dependent, inter-related and mutually reinforcing. It is important to recognize the right to development as a human right distinct, universal, inalienable, and fundamental, applicable to all people in all countries.

18. In addition, the Ministers agreed to strengthen dialogue in the field of human rights in multilateral fora such as the Human Rights Council of the United Nations, favoring, at all times, approaches non-selective, non-politicized and constructive to the challenges of human rights in the world under the guiding principles of equality and mutual respect. At the same time, agreed to continue to support diplomatic solutions to these challenges, based on dialogue, with a view to improving the lives of people and prevent further damage to areas affected by conflict.

Refugees

19. The Ministers expressed their appreciation for the efforts undertaken by member States and by UNHCR in the preparation of the Global Compact on Refugees. They emphasized the need for more equitable sharing of the burden and responsibility of welcoming and supporting refugees in the world by means of voluntary contributions, taking into account existing contributions and the different capacities and resources between the States. They observed, moreover, that these voluntary contributions will be determined by the States based on their national realities, capacities and levels of development and respecting national policies and priorities. They underscored the need to address the causes that lead individuals to seek international protection and to strengthen the means to promote the sustainable development. It also reaffirmed the importance of the search for durable solutions, the use of legal means for complementary engagement and the fight against xenophobia and discrimination.

The WTO

20. The Ministers reaffirmed the centrality of a multilateral trading system (MTS), rules-based, transparent, non-discriminatory, open and inclusive, as embodied in the WTO. Noticed that the MTS has contributed significantly to the economic growth, development and employment over the last seventy years. The Ministers agreed to make every effort to strengthen the multilateral trade system and make the WTO more responsive to the needs of its members. They emphasized also that the global rules of trade should facilitate the effective participation of all countries in the MTS, and that the development should continue an integral part of the work of the WTO. They stressed the need to continue to make positive efforts designed to ensure that developing country members, in particular those of smaller relative development, have guaranteed participation in the growth of world trade, compatible with the needs of their economic development.

Funding for the Development

21. The Ministers welcomed the results of the third Forum of ECOSOC on Financing for Development (FfD), held at United Nations headquarters in New York in April 2018, which reaffirmed the central role of the FfD in the implementation of Agenda 2030 for the Sustainable Development. They emphasized that long-term financing and the affordable price is essential to achieve sustainable development in its three dimensions, particularly by developing countries, and that the eradication of poverty and hunger must continue to be the primary objective of the FfD. The Ministers underscored the importance of cooperation between the member States of IBSA to promote the implementation of the Agenda for Action Addis Ababa, as well as the results of the International Conferences of Monterrey and Doha FfD.

22. In this context, the Ministers recalled the contributions made by the Fund IBAS for the construction of a Sports Complex Multi-purpose Indoor in Ramallah, the phase I and Phase II of the Installation of the Unit Cardiothoracic Hospital Al Quds of Palestine Red Crescent society in Gaza, of Medical Center Atta Habib in Gaza and the Rehabilitation Center for people with Mental Disabilities in Nablus.

The African Union

23. The Ministers praised the efforts of the African Union and sub-regional organisations in the promotion of inclusive growth and sustainable development and in the maintenance of regional peace and security. They stressed that security and development are closely interlinked and mutually reinforcing and are essential for achieving sustainable peace. Reiterated their support of the Agenda 2063 of the African Union as the appropriate structure to achieve the aspiration of an Africa that is peaceful, prosperous, inclusive and safe, and emphasized the importance of greater cooperation between the United Nations and the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations.

Regional Issues

24. The Ministers agreed to improve coordination and cooperation within the Dialogue Forum IBSA on international and regional issues, and expressed concern with the ongoing conflict and tensions intensified in the Middle East, especially with regard to the situation of the israeli-palestinian conflict in the Republic of Yemen, and in Syria.

25. The Ministers recalled, furthermore, the importance of all parts of the Action Plan Set Global (JCPOA) fulfil their obligations and welcomed the efforts to achieve the denuclearization of the complete Peninsula of Korea.

Sectoral Co-Operation – Defence

26. The Ministers expressed their satisfaction with the preparations for the 6th edition of the naval exercise IBSAMAR, to be held in October, and to the meeting of the Working Group of the Defense of IBSA, in South Africa. They emphasized the importance of these events as a positive example of trilateral cooperation in defence and confirmed the continuation of these activities, as well as the exploration of new initiatives with great potential in this field.

27. The Ministers reaffirmed their full support to India in its preparations to host the 6th Summit of Heads of State and Government of the IBSA in 2019.

EDITOR’S NOTE: This article is the translation. Please accept our apologies should the grammar and/or sentence structure not be perfect.

A “flagship” for the vocational training

MIL OSI Translation. French Polynesian to English –

Source: Government of New Caledonia

The government adopted, on 25 September, a draft of the deliberation of the Congress, which comes to complete its comprehensive reform of the professional insertion. This text proposes the consolidation of three public institutions : the Establishment of vocational training of adults (EFPA), the School of the trades of the sea (EMM) and the Institute for the development of skills in New Caledonia (IDC-NC).

After the reform of the alternation, which was adopted by the elected officials of the Congress on 6 September, the project of deliberation voted on by the executive has reinforced its employment strategy-employability, launched in 2015. It is about combining the EFPA, the EMM and the IDC-CN within a single public interest group dedicated to the inclusion and development professional in New Caledonia (GIEP-NC). Linchpin of this approximation, Jean-Louis Anglebermes, a member of the government in charge of vocational training, saw it as an opportunity to ” rationalize the action in favour of the professional integration, and above all to be more efficient and involve all the actors of the vocational training in a structure that values all stakeholders.”

The objective is, ” to a constant budget, or us $ 1.4 billion in 2019 “, to share the missions and means of these structures within a single organization, to better coordinate the various training activities and to create a continuum in the course of the formation and insertion of new Caledonia.

Public-private

To ensure a match with the actual needs in training and skills, the GIEP will be organized in thematic priority areas operational, the culmination of poles of excellence sector put in place in the framework of the 10th european development Fund (EDF) : pole industry, transport, logistics, car maintenance to Bourail and Nouville

Thanks to the negotiations with the social partners, the approximately 90 employees of the three structures, which are merging, will join the group. The recruitment of trainers will be also facilitated by the new framework, more flexible than public institutions. After review by the Congress, and the GIEP will be on 1 January 2019, ” the flagship of the New Caledonia in the field of training and occupational insertion “, concluded Jean-Louis Anglebermes.

The organization of the GIEP

The founding members of the GIEP are : New Caledonia, the three provinces, the trade union organisations of employees and employers ‘ organizations jointly, the tasks of integration of young people of the North and South provinces (MLIJPN and MIJ South) and the provincial institution for the employment, training and occupational insertion of the Loyalty islands province (EFEPIP). The State will be associated to, without the right to vote.

The governance of the institution will be ensured by a general assembly held in colleges :

a college institutional (three representatives of the government, a representative of the Congress and one representative per province),
a college of social partners,
a college insertion (MLIJPN, MIJ South, EFEPIP).

It will be chaired by a representative from the college institutional. The director of the GIEP will ensure its operation, under the authority of the general assembly.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

Meeting of the Council of CIS heads of state

MIL OSI Translation. Region: Russia –

Source: President of Russia – Kremlin

It is expected that the summit will sum up the results of cooperation within the CIS background information the Commonwealth of Independent States (CIS) in the current year and discussed the key directions of further development of the Commonwealth. Particular attention will be paid to questions of preparation for joint celebration in 2020 of the 75 th anniversary of Victory in the great Patriotic war.Following the meeting, the planned signing of several multilateral agreements on deepening cooperation in the humanitarian, law enforcement and military fields. Also planned is the adoption of decisions of an organizational nature, in particular the chairmanship of Turkmenistan in CIS in 2019.

MIL OSI

EDITOR'S NOTE: This is a translation from English Language to English.

Press release joint russo-French on a humanitarian operation in Syria

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English – Published on July 21, 2018

As A consequence of the maintenance of co-ordination on the 24th of may in Saint-Petersburg between the President of the French Republic and the President of the Russian Federation, France and Russia will be implementing in the coming days a humanitarian project partner in Syria to respond to the needs of civilian populations, which remain very important in the Ghouta orientale (Duma) in particular for the management of medical emergencies in the hospitals run by the red Crescent, syrian arab.

This assistance, which consists of basic medical equipment (medicines, emergency and intensive care for 500 wounded, heavy, basic drugs for the treatment of 15000 minor injuries) will help meet the greatest needs of the people of the Ghouta orientale.

Russia will, from France, transported to Syria by air. On his arrival the escorting of the cargo will be insured in accordance with the rules of the United Nations, with the support of Russia and in the respect of international humanitarian law.

In the framework of the resolution 2401 of the security Council of the United Nations, this project aims to allow better access of aid to civilian populations. Humanitarian assistance is a top priority

France and Russia are continuing their efforts in the framework of the coordination mechanism between the Small Group and the format of the Astana team in order to create the conditions for a political settlement in a credible and sustainable.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

About withdrawal of the Bank “TRADE FINANCE BANK” license for Bank operations and appointment of provisional administration (28.09.2018)

MIL OSI Translation. Region: Russia –

Source: Central Bank of the Russian Federation

ИнформацияОб отзыве у банка «БАНК ТОРГОВОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ» лицензии на осуществление банковских операций и назначении временной администрацииПриказом Банка России от 28.09.2018 № ОД-2533 с 28.09.2018 отозвана лицензия на осуществление банковских операций у кредитной организации АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО КОММЕРЧЕСКИЙ БАНК «БАНК ТОРГОВОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ» АО КБ «БТФ» (рег. № 1982, г. Москва). Согласно данным отчетности, по величине активов на 01.09.2018 кредитная организация занимала 292 место в банковской системе Российской Федерации.Бизнес-модель АО КБ «БТФ» в значительной степени была ориентирована на обслуживание интересов его акционеров и связанных лиц. Ссудная задолженность компаний, прямо или косвенно связанных с конечными бенефициарами кредитной организации, составляла порядка 45% от кредитного портфеля. Кредитование данных заемщиков привело к образованию на балансе банка значительного объема неработающих активов, включая недвижимое имущество, учтенное по завышенной стоимости. Объективное отражение стоимости принадлежащих АО КБ «БТФ» объектов недвижимости по требованию надзорного органа выявило существенное ухудшение финансовых показателей кредитной организации, свидетельствующее о наличии в ее деятельности оснований для осуществления мер по предупреждению несостоятельности (банкротства) и, как следствие, реальной угрозы интересам кредиторов и вкладчиков. Кроме того, банком систематически проводились непрозрачные для надзорного органа сделки, направленные на сокрытие реального объема принимаемых кредитных рисков и обеспечение формального соблюдения пруденциальных норм деятельности.Банк России неоднократно (6 раз в течение последних 12 месяцев) применял в отношении АО КБ «БТФ» меры надзорного воздействия, в том числе дважды вводил ограничения на привлечение денежных средств физических лиц.В сложившихся обстоятельствах Банк России принял решение об отзыве у АО КБ «БТФ» лицензии на осуществление банковских операций.Решение Банка России принято в связи с неисполнением кредитной организацией федеральных законов, регулирующих банковскую деятельность, а также нормативных актов Банка России, учитывая неоднократное применение в течение одного года мер, предусмотренных Федеральным законом «O Центральном банке Российской Федерации (Банке России)», принимая во внимание наличие реальной угрозы интересам кредиторов и вкладчиков.В соответствии с приказом Банка России от 28.09.2018 № ОД-2534 в АО КБ «БТФ» назначена временная администрация сроком действия до момента назначения в соответствии с Федеральным законом «О несостоятельности (банкротстве)» конкурсного управляющего либо назначения в соответствии со статьей 23.1 Федерального закона «О банках и банковской деятельности» ликвидатора. Полномочия исполнительных органов кредитной организации в соответствии с федеральными законами приостановлены.АО КБ «БТФ» — участник системы страхования вкладов. Отзыв лицензии на осуществление банковских операций является страховым случаем, предусмотренным Федеральным законом № 177-ФЗ «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации» в отношении обязательств банка по вкладам населения, определенным в установленном законодательством порядке. Указанным Федеральным законом предусмотрена выплата страхового возмещения вкладчикам банка, в том числе индивидуальным предпринимателям, в размере 100% остатка средств, но не более 1,4 млн рублей в совокупности на одного вкладчика.

28 Sep 2018 godari using materials reference to the Press service of the Bank of Russia is required.

MIL OSI

EDITOR'S NOTE: This is a translation from English Language to English.

Chaos in the Ministry of economy endangers the energy transition

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: The Left”The criticism of the Federal court of auditors. In the Federal Ministry for economic Affairs and energy, Chaos reigns. 34 units in four departments are there for the energy transition, responsible, a Secretary of state for energy has not yet been named. So the energy transition is stalled – despite constantly rising costs,“ says Klaus Ernst, an economic policy spokesman of the faction of THE LEFT, to the criticism of the Federal court of auditors on the energy transition Management in the Ministry of Peter Altmaier. Ernst continued:”With its policy Altmaier, endanger jobs in the Renewable energy sector Alone in the wind industry up to 4,000 jobs threaten wegzufallen. Germany’s climate targets so do not reach, what, in addition, costs in the billions. Altmaier has lost to Germany’s pioneering role in climate protection. The turnaround in energy policy must finally be high on the Agenda.“

MIL OSI

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure need be perfect.

the
press Release at the end of the working lunch of Emmanuel Macron with Mr. Ilham ALIYEV, President of the Republic of Azerbaijan

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English – Published on July 20, 2018

Topic : International development and francophonie

The President of the Republic, Emmanuel Macron, has received the 20 July 2018 the President of the Republic of Azerbaijan, Mr. Ilham Aliyev, for a working lunch.

The two presidents were able to get back on the set of subjects of the bilateral relationship between France and Azerbaijan. The President of the Republic recalled, in particular, the visit to Baku on 27 may, the minister of Europe and foreign Affairs, Jean-Yves Le Drian at the occasion of the celebrations of the centenary of the independence of the first republic of Azerbaijan in 1918. He praised the achievements of bilateral cooperation in the field of culture and education, including the French lycée in Baku by the University and the franco-Azerbaijani.

The two presidents discussed challenges facing Azerbaijan. The President of the Republic has told President Aliyev’s how much France was attached to the respect of the european Convention of Human rights.

The President of the Republic has assured President Aliyev for his support to the prospect of a new agreement of cooperation between Azerbaijan and the european Union, which could be signed by the end of the year.

The President of the Republic has also confirmed to Mr. Aliev, that France stood ready to support Azerbaijan in its efforts to diversify its economy. The two presidents attended the presentation of three agreements between france and azerbaijan on water management, equipment aeronautical and space cooperation.

Finally, the two presidents have had an exchange on the conflict in Nagorno-Karabakh. France, co-chair of the Minsk Group, has a particular responsibility to bring a lasting peace in the region. The President of the Republic stressed that it would continue to work towards a negotiated solution, which is the only option to end this conflict in a sustainable and beneficial for all the peoples of the region. He welcomed the meeting, on 11 July in Brussels, the foreign ministers of armenia and azerbaijan. The President of the Republic will continue to closely monitor the situation, and France will, in consultation with the co-presidents of the Russian federation and u.s., any initiative likely to advance the settlement process.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.