Author: usuario

Colombia participated in the Summit Investment Opportunities of the Pacific Alliance in New York

Colombia participated in the Summit Investment Opportunities of the Pacific Alliance in New York

MIL OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/A – Source: Republic of Colombia New York (sep. 26/18). Foreign minister Carlos Holmes Trujillo accompanied this Wednesday, President Ivan Duke to the Summit of the Investment Opportunities of the Pacific Alliance, held in New York. The event counted with 

“The price of the plain language in the public services” : special mention for Service-public.fr

“The price of the plain language in the public services” : special mention for Service-public.fr

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English Credits : © general Secretariat for the modernisation of public action In the framework of the award “Let’s be clear” 2017, which rewards initiatives in favor of the improvement of the 

Directorate of Borders of the Chancellery trains in Inirida to indigenous students in photographic technique

Directorate of Borders of the Chancellery trains in Inirida to indigenous students in photographic technique

MIL OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/A –

Source: Republic of Colombia

Inirida (sep. 26/18). With the purpose of providing tools of communication for the inhabitants of the border areas that help to the entrepreneurship of various population groups in accordance with the policy of Economy Orange prioritised by National Government, 20 selected students of five educational institutions of the department of Guainia, they receive training in technical and narrative photography by a part of the Direction for the Development and Border Integration of the Chancellery, on the premises of the point Live Digital next to the headquarters of the Governorate.

The workshop in Inirida has a differential approach to ethnic, bearing in mind that the beneficiaries in their entirety belong to ethnic groups of the department. The trainings are made between the 25 and the 27 of September and will be replicated in the departments of border.

The Direction for the Development and Border Integration of the Chancellery has executed, and in implementing 40 projects in the border municipalities of the department of the Inirida, with a total investment of 4.183 million pesos in the sectors of alternative energy, education, culture, economic development and sport.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure to not be perfect.

The group will discuss promotion of film tourism in Brazil

The group will discuss promotion of film tourism in Brazil

MIL OSI-C. Region: English/Latin America – Source: Republic of Brazil 2 ABAV EXPOIniciativa of the Ministry of Tourism will discuss how audiovisual productions contribute to the promotion of brazilian destinations within and outside the country By Geraldo Gurgel To be on the screen of the 

The Russian stage of the torch relay of the winter Universiade-2019 was launched in Moscow

The Russian stage of the torch relay of the winter Universiade-2019 was launched in Moscow

MIL OSI Translation. Region: Russia – Source: Russia Ministry of Sport Today, 29 September, has been launched in Moscow the Russian stage of the torch relay of the XXIX world winter Universiade, which is in March 2019, will take Krasnoyarsk. The Minister of sport of 

Press release – joint Conference of the Presidents Pedro Sánchez and Emmanuel Macron at the Palace of Moncloa

Press release – joint Conference of the Presidents Pedro Sánchez and Emmanuel Macron at the Palace of Moncloa

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from French to English – Posted on July 27, 2018

Topic : Europe, International, development and francophonie

CONFERENCE JOINT

THE PRESIDENTS OF PEDRO SANCHEZ AND EMMANUEL MACRON AT THE PALACE OF MONCLOA

Madrid – Thursday 26 July 2018

THE CHAIRMAN : Thank you very much, thank you, Mr. President of the Spanish Government, dear Pedro SANCHEZ for these words and thank you for the courtesy that was to apologize for a delay which is not attributable to myself.

We have between us in the Pyrenees and I was in this beautiful chain, and the time was a little long. And so, please excuse me for this delay, Ladies and Gentlemen, but the President of the Spanish Government is not there for nothing.

So thank you for this welcome and this exchange for what is in effect the first trip that I carried out in Spain as the President of the Republic, after your visit to Paris in June for our first bilateral exchange.

Since, in the european Councils, telephone exchanges, we’ve had multiple times the opportunity to continue our dialogue and move forward on many issues. You recalled, the relationship between our countries is strong, it is historical, it is also forged, and strengthened each time that there has been a crisis or fighting in common.

And I thank you for the words you have had on the history of the past decades and the cooperation between our two countries on the subject of the ETA. These discounts were natural and it was a commitment

France has always been there as clearly each time that the crisis policies have been able to see the light of day in your country, because I believe that it is what unites us. This shared commitment to the rule of law, constitutional order, that our contemporary history has forged our 2 countries and that is the heart of the values that we carry within Europe.

The President of the Government recalled the two main topics in our exchange, but also of the work that may have been made during recent weeks by the Government, and I will start with the topic of migration.

The topic of migration, we have spoken at length at the last european Council, it is the object of a political crisis in Europe which you have followed (I would say) the various steps during the last few weeks and months. And I want in this context to say here how the cooperation between our two countries is exemplary, whether at the level of our common border but also more recently in the home, for example, the host Valence of the migrants who were on board the Aquarius.

Spain welcomed our offer of a mission of OFPRA, which has allowed us to identify 78 individuals meeting the criteria of the right of asylum, which arrived in France on Thursday, 12 July. And this cooperation constitutes an effective response, human, european, partnership. Malta, 9 member States have participated in the reception of persons covered by asylum law that were a few weeks later on the Life Line

And I believe that it is at the heart of the common philosophy that we carry on the topic of migration, only solutions co-operatives are one way of not only human, but really effective in Europe, given the geographical reality that is ours and the reality of migration flows, the so-called ” primary and secondary “.

Today, it is the challenge of the implementation of the conclusions of the european Council of June last, on which we have worked extensively between France and Spain. First, on the external component, we are making progress on all the actions in the countries of origin, transit, as we do in the Sahel and in Libya to break the chains of smugglers, deter the migrants to take unnecessary risks in crossing the Mediterranean and, more fundamentally, to stabilize the region and give Africa the means of its development.

I also believe that we convergeons perfectly in this process with the Spanish government, Spain is a pioneer in its relationship with several other african countries. It is now necessary to draw on this expertise to formulate a european strategy coherent and ambitious, in order precisely to strengthen our support to countries of origin and transit.

And we want the one and the other to intensify this work, which consists of a policy of co-operation, development and accountability of all of our african partners. I am looking forward to this title of the organization next by Spain to a regional Meeting of ministers in charge of migration from Europe and Africa, to develop joint initiatives to implement.

Then there is the protection of our common borders and we share, in doing so, the joint commitments to strengthen the financial resources and legal of Frontex, which will be the subject of the Commission’s proposals in September, which is also an important part of our migration strategy.

It is, in particular, to accelerate the procedures of return for failed asylum seekers. And therefore the joint protection of the finish and greater efficiency common for the return of those who do not have the right to asylum. On this point, we have a joint position that will allow us to respond jointly to the proposals made in September by the Commission.

We will also continue to work in liaison with the european Commission on the proposals made by the latter, on the basis of the ideas of the franco-Spanish centres controlled

Pane external border protection

The statement today, and this work will allow us, in particular in the area of external co-operation, to do even more.

On this subject, I believe I can say that both of our countries bear this vision any at the time of effectiveness, because we are committed to national cohesion and the need to maintain a control essential on the different migration flows, but of partnership with the countries particularly in africa, but also the spirit of humanism and solidarity which consists in rejecting any form of solution not in accordance with our values and the merits of a deeply non-effective.

Moreover, on this subject, all of the solutions that have been given us to see when they were only nationalists have had some success platform, but were quickly damaged on the reality of the situations. We can have friends nationalists from a neighbouring country, the day where we share a border, this nationalism does is combines most on these topics.

We also discussed the future of the euro zone and you will find it in the statement issued today the main conclusions we have reached. I remember for my part 3 main elements. First, Spain and France are part of the momentum of reform of the euro zone, led these last few months, embodied by the declaration of the franco-German Meseberg, and it is essential to maintain this momentum to achieve concrete progress by the end of the year. And we are the one and the other deeply committed to the discussion that we had at the June Council can decline in a agenda at the level of heads of State and government until the end of the year, with regular appointments, and it is the request that we made to the president TUSK, in order to have a Commits concluding in December on this point.

Second element, I note that Spain, like France, is firmly on the side of the ambition on the reform of the euro zone, whether on the banking Union, with the safety net fund single resolution and the establishment of a european guarantee on deposits

And as president SANCHEZ said it well, it is through quiet time that we need to find these agreements, it is precisely because we have been able to meet – sometimes too late sometimes so difficult, and Spain has paid the price on the political and social – that we need to provide the structures, the elements of responsibility and solidarity within the eurozone to prevent future crises and the potential imbalances.

Finally France and Spain will work together and with our partners in europe to make detailed proposals on the budget of the euro area by the fall. And we have also discussed the need for a better consideration of the social dimension of the economic and monetary Union, both in our monitoring procedures at european but also in the way we manage the structural and cohesion funds

These battles that for my part I have been wearing for a little over a year, that I had been exposed to the speech of the Sorbonne, are at the heart of this Europe that is more sovereign and more united in economic and social matters.

The european Union and within the euro area will not permanently advance, progress as more integration but also greater clarity in our goals of social convergence by putting in place precisely those mechanisms… and fiscal convergence also, by putting in place mechanisms such as the taxation of digital companies.

Our close proximity on the european topics is not limited to the themes of migration and the euro-zone finally, but extends to many subjects. The defence of Europe, for example, and I would like to acknowledge the participation of Spain in the launch of the european initiative intervention, which will help to maintain the excellent cooperation that already exists between our two armies.

It is also this same agreement, the same convergence of spirit that we find on the subjects of business that could come back, I imagine, in the framework of the issues and in our desire to avoid any conflict trade in the present time, but also to avoid any laxity guilty, which could lead to have agreements making us give up our ambitions in agricultural

Tomorrow in Lisbon, we will have the opportunity to illustrate another dimension of the convergence on european issues, on the occasion of the summit hosted by the Portuguese Prime minister on the interconnections and the energy transition.

And we share the same ambition to make Europe a fer-de-lance of this transition and, therefore, we will have the pleasure of not only being in a few moments for a dinner at the invitation of the King, but also that we should return tomorrow to Portugal to continue this joint work.

So thank you, Mr. President of the government, dear Pedro, for the welcome and the pleasure of this exchange and especially the work that we will pursue together.

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and/or sentence structure is not be perfect.

Jens Spahn: We want to improve the working conditions for the nurses

Jens Spahn: We want to improve the working conditions for the nurses

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany – Source: CDU, CSU, Madam President, Ladies and gentlemen, In the health, care policy, we solve, what we agreed at the beginning of this coalition together, and focus on the substantive work. We have announced to bring together, 

A “flagship” for the vocational training

A “flagship” for the vocational training

MIL OSI Translation. French Polynesian to English – Source: Government of New Caledonia The government adopted, on 25 September, a draft of the deliberation of the Congress, which comes to complete its comprehensive reform of the professional insertion. This text proposes the consolidation of three 

The Covenant for equality is on the march, the words of President Ivan Duke before the General Assembly of the United Nations in the 73° period of ordinary sessions

The Covenant for equality is on the march, the words of President Ivan Duke before the General Assembly of the United Nations in the 73° period of ordinary sessions

MIL OSI Translation. Region: Spanish/Latin America/A –

Source: Republic of Colombia

Photo: César Carrión – Presidency.

The Covenant for the equity is in place / Words of the President of the Republic, Ivan Duque Márquez, to the General Assembly of the United Nations in the 73° period of ordinary sessions

“Mr Vice-president of the General Assembly of the Organization of the United Nations.

Excellencies Heads of State and Heads of Missions.

I greet the President of the Assembly, dr. María Fernanda Espinosa, and the Secretary-General, António Guterres.

I have the immense honor of addressing for the first time at this Assembly, full of history and transcendence, as President of Colombia.

I come to you with pride of having been elected with the highest number of votes in our electoral history and, at the same time, as a member of a new generation of colombians, motivated to unite our country around common goals.

Colombia is a magical country, where there are multiple races, regions, customs, and ecosystems.

It is a nation where the culture, ancestral heritage, nature and the spirit of hardworking and accommodating of our citizenry, defines the greatness resilient a society that does not bow to any adversity.

Our strength patriotic, hard-working, tireless, has made Colombia a town that has earned the respect of the world, the interest of the investment, and that builds a path of progress with democratic institutions.

We have been able to maintain the economic growth in the midst of complex volatilities regional.

We have seen to transform cities and transform the productive sectors, expanding the middle class, while we settled in to the challenges of globalization.

We have made progress in equality between men and women in the world of work and education. To recognize this progress, I appointed the first cabinet parity between men and women in the history of my country. But there is much to be done on this front and we will continue moving forward.

The pride of telling this story, I agree as colombian and motivates me even more when in the year 2019 we will celebrate the Bicentennial of our Independence.

Today, more than ever, your excellencies, we must be motivated to achieve social justice, to reject the hatred, the polarization, the revanchas and concentrate on achieving a COVENANT BY COLOMBIA: A COVENANT FOR THE EQUITY.

That is the invitation that we are doing: we build a Plan and a Development Agenda to define the State policy in the coming decades, taking as a reference reach for the 2030 Sustainable Development Goals, in a framework of legality and entrepreneurship that will lead us to the longed-for and necessary Equity.

I want that Covenant that we propose is based on the legality.

PEACE is a goal of all colombians and everyone, absolutely everyone, we’re going to work hard for it.

But PEACE must be constructed with the rule of law, which combines the public goods of security and justice.

Our Government will work for the process of demobilization, disarmament and reintegration advance in recent years to come forward with success.

Provide them with to those who have opted for a genuine return to legality, subject to the principles of truth, justice, reparation and non-repetition, adequate opportunities to progress and protection.

I am grateful today for the support of the United Nations for their commitment to contribute to this process to be successful, and for that reason we have asked you to continue with these tasks.

Similarly, excellencies, we will work to reach all the regions of the country, mainly those that have been hard hit by the violence, the resources and the investments that generate hope.

The Mission of the United Nations system in Colombia, as are our organs of control, know that our Government received the fragile on several fronts.

First, there is the fragility of budget: Were made many commitments without allocating sufficient resources.

And second, is the institutional fragility: created a dispersed and complex architecture that has until now been unable to move forward effectively in achieving all of the objectives.

But I want to reiterate before this Assembly our purpose, the purpose of Colombia, is cumplirles to those who have taken the path of genuine stop the violence.

We hope to have the financial support of the international community to give strength to this process.

But as well as they will comply to those who are subject to the rules, it is also our duty to apply the law in a manner exemplary to those who persist on the path of crime.

We’re not going to accept that there is repetition and more violence. Those who follow in the world of the crime and intend to mock the victims and the generosity of the colombian people, will receive the full weight of Justice.

Mr. Vice-president: if we want Colombia to shine and shine peace, it is necessary to overcome the drug trade.

In the area of illicit crops, a few weeks ago we received an alarming situation. The trend of incremental of the last five years cannot continue, as these crops have become the fuel and the stimulus to the emergence of dangerous armed groups.

Hence, we are committed to dismantling these networks of transnational crime with a comprehensive agenda.

The drug trade, your excellencies, it is a global threat.

It is true that we must do more in terms of prevention and care to the addicts from a public health approach. That is a truth incontrovertible.

But it is NO less true that the drug trade in Colombia is a predator of the environment, a destroyer of institutions and, above all, a corrupter of social.

Fight against this phenomenon and at the same time promoting a society that rejects the drugs by their devastating effects on health and society, it is our moral duty.

We are already taking measures, and I welcome the fact that two days ago, we support the global call to Action against the Drug Problem, recognizing that the work is of all and requires all countries to contribute, including those where consumption grows and also to those who are manufacturers of precursor chemicals.

130 nations, with the leadership of the united States, we committed ourselves to continue this struggle. We will not give up nor we will accept as the destination of the addiction that is destroying the souls of many young people.

******

The legality also means the defeat of corruption.

Corruption is a threat to democracy, social values, and institutions must be confronted with determination.

From the first day of our Government’s present measures before Congress, and then, in response to popular demand, we have put in place with all parties of an ambitious and needed agenda.

We show Colombia and the world that we are able to unite in the purposes national.

I invite the international community to strengthen the tools and mechanisms of sanction against corruption, transnational.

To defeat corruption is a task that involves all of us and we must make all the necessary efforts to make visible to the corrupt and to accelerate their court sanctions and social sanctions.

Our commitment to Development, your excellencies, our PACT FOR COLOMBIA, also seeks to encourage entrepreneurship and the revival of the Economy.

The Objectives of Sustainable Development validated our agenda for a Colombia where science and technology are seen driven by connectivity, access to capital, the advancement of the Economy of Orange and the promotion of research.

A Colombia committed to the protection of biodiversity, the impulse to the renewable energies, the reduction of the individual fingerprint of carbon and the formation of a citizenry empowered by ethics completely unwavering.

The world should know that this is the Colombia that we want to build every day.

******

We will work to achieve this Colombia. That is our challenge, that is our motivation. For that reason I must tell the world that these objectives face a major challenge.

That challenge, that challenge that our country is experiencing today are thousands of fearful faces, with cold in the bones, hunger in the stomach and pain of the Homeland.

It is a challenge that at this precise moment to walk outside and with uncertainty for colombian highways.

Are the venezuelan brothers and sisters who are fleeing a dictatorship.

Many of them are innocent children, unprotected and exposed to the tragedy of exile.

While the conflict in Syria has generated a flow of 600 thousand migrants a year just to Turkey in a period of six years, Colombia, in less than two years, has opened the doors to nearly one million venezuelan brothers and sisters.

We have received them with affection, and we always will in spite of any difficulty social and fiscal because us binds us to the fraternity.

But we cannot stop calling things by their name.

We are living the immigration crisis and humanitarian most outrageous of the recent history of the region, for the account of a dictatorship that wiped out the freedoms.

Today I want to make clear that the self-determination of peoples can not be manipulated to become the self determination of the oppressors.

The world must act and you must join so that this exodus a tragic coming to an end and people can see hope flourish.

This is a global challenge. The end of the dictatorship, the return to democracy and full freedom is the only possible way.

That is why the international community must ask for the immediate freedom of the political prisoners and to quickly identify the best solutions to this crisis and prevent this desolation and despair will continue to increase.

I want the United Nations to listen to what we ask for and I am glad that you have heard the request of Colombia and the Secretary-General has appointed Eduardo Stein as Joint Special Representative for Refugees and Migrants from Venezuela, and so raise this discussion.Thank you also to all the countries who joined us yesterday at the High-Level Meeting, convened by Colombia, where it was clear the regional commitment to address this humanitarian crisis.These measures must be accompanied by the creation of a Multilateral Fund to cater to the migrant population, a victim of this dictatorship.That’s why we must encourage the proposal that has been announced by the inter-American Development Bank and its president, Luis Alberto Moreno.But just as important, your excellencies, is the exercise of all of the international mechanisms to denounce, investigate and sanction by the International Criminal Court to those who have planted this tragedy frail.****Your excellencies, it is an honor for me to address this Assembly, to expose the vision that we have for Colombia, calling for global solidarity in front of the venezuelan people and to make them an invitation.The world today more than ever requires the cooperation and multilateralism.Is the time to integrate and not isolate ourselves.It is time to do the trade and cooperation are the way of the shared opportunities.We have a duty to move forward in a world where alliances will enable us to mitigate the effects of climate change, to consolidate a fair trade, tackling corruption and transnational crime, generate employment opportunities, end discrimination, and solidify the idea of producing, preserving and preserve producing.The Colombia of LEGALITY, ENTREPRENEURSHIP, and EQUITY that we want to build is already in progress, and in addition we will not leave anything for us to take the hope of being a country that thinks big, being a country that dreams of a better future and work for the integration of the nations.Thank you very much”.(End)

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure to not be perfect.

Conference “the Orbit of youth” and “Days of the Russian space Agency” in Krasnoyarsk

Conference “the Orbit of youth” and “Days of the Russian space Agency” in Krasnoyarsk

MIL OSI Translation. Region: Russia – Source: Russia Federal Space Conference “the Orbit of youth” and “Days of the Russian space Agency” in Красноярске28.09.2018 09:37 IV all-Russian youth scientific-practical conference “the Orbit of youth” and the career guidance campaign “Days of the Russian space Agency”