Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the fakturo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/clients/client1/web60/web/wp-includes/functions.php on line 6121
usuario – Page 83 – Pruebas 2

Foreign Minister Maas to 80. Anniversary of the Munich agreement

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: AuswĂ€rtiges AmtThe Munich Agreement 80 years ago is one of the darkest chapters of German-Czech relations. It paved the way for the dismemberment and ultimately the smashing of Czechoslovakia. What was initially celebrated as a success in securing peace in parts of Europe was only the prelude to the unleashing of a large-scale conflagration, which led the continent and the world into catastrophe. Today, the European Union stands for the opposite of the spirit of Munich. Respect for all member states and for all citizens forms the basis of the European Union. Instead of the right of the strongest, the strength of law applies. Together we want to stand up for these values ​​and principles. Czechs and Germans are now working together as friends and partners in the EU and NATO as closely as ever before.

MIL OSI

EDITOR’S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and/or sentence structure need be perfect.

Brief information of the meeting of the Council of State of September 26, 2018

MIL OSI Translation. Region: France and French Territories –

Source: Canton of Neuchatel Switzerland – Press Release / Statement:

Headline: Brief information from the State Council meeting of September 26, 2018

At its meeting of September 26, 2018, the Council of State responded to the consultation of the Health Commission of the Grand Council on the draft bill on the hospital network NeuchĂątel (LRHNe) and congratulates the Health Commission the Grand Council for its willingness to find a solution that soothes the hospital file, seeking a political consensus.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Visit of the Sanctions Committee for South Sudan in Nairobi

MILES of AXIS Translation. Region: Poland –

Source: Ministry of Foreign Affairs of Russia in Russian

Visit of the Sanctions Committee for South Sudan in Nairobi

You have JavaScript turned off

June 26, 2018

Visit of the Sanctions Committee for South Sudan in Nairobi

The Permanent Representative of the Republic of Poland, the Ambassador Joanna Wronecka, acting as the Chair of the Sanctions Committee for South Sudan, visited Nairobi.

The Sanctions Committee (the Committee 2206) was created by United Nations Security Council resolution no. 2206 in 2015. The Committee deals with South Sudan Sudanese Sudden Public Security, South Africa, South Africa, who commit human rights violations. HE Ambassador Wronecka, who was accompanied by representatives of the Nairobi, also visited Juba, Addis Ababa and Kampala. In Kenya, the Committee's Chair met with the Minister of Foreign Affairs – Ms. Monica Juma, her Deputy – Mr. Macharia Kamau, representatives of the Treasury, the Central Bank of Kenya and the Ethics and AntiCorruption Commission.

© 2012 Ministry of Foreign Affairs

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Press release – Telephone interview with Libyan Prime Minister Fayez EL-SARRAJ

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from English to French – Published September 06, 2018

Section: International, development and francophonie

The President of the Republic met today with Prime Minister SARRAJ, with whom the French diplomatic teams have been in continuous contact in recent days.

President MACRON reaffirmed France's support for the Libyan Presidential Council, recognized by the international community, and for the political process leading to a peaceful, sovereign, united and democratic Libya.

While violence between militias and predatory armed gangs has erupted for a week in the suburbs of Tripoli, killing several dozen, the two leaders denounced attacks against civilians and against legitimate Libyan institutions.

The international community must remain united and determined to act against all those who seek to slow or weaken the political process leading to the elections expected by the Libyan people to choose their future leaders, according to the terms of the road map of Paris, endorsed by the UN in June 2018, and recalled yesterday to the Security Council by UN Special Representative Ghassan SALAME.

With all Libyan officials involved in this political process, and with its European and international partners, France will continue its action in the coming weeks with three main objectives: the fight against terrorist groups, the control of migratory flows and the fight against terrorism. implementation of the political and electoral calendar for the stability of Libya, with respect for human rights and fundamental freedoms.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Speech by Foreign Minister Heiko Maas in the general debate of the 73rd General Assembly of the United Nations

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: AuswĂ€rtiges AmtSehr geehrte Frau PrĂ€sidentin,meine Damen und Herren,Jede Generalversammlung hat ihre Krise, ihr großes Thema – so hat es mir ein Veteran der UN-Diplomatie in diesen Tagen berichtet.Was also ist das eine Thema im Jahr 2018? Syrien? Nordkorea? Der Mittlere Osten? Oder die weltweiten FlĂŒchtlingsdramen – vom Mittelmeer bis nach Venezuela?Tritt man einen Schritt zurĂŒck, dann entsteht aus diesem Flickenteppich von Konflikten ein grĂ¶ĂŸeres Bild, dann zeigt sich ein klares Muster. Dann wird deutlich, dass wir es tatsĂ€chlich mit einer Krise zu tun haben: Der Krise des Multilateralismus. Einer Krise, die Konflikte weltweit scheinbar unlösbar werden lĂ€sst.Meine Damen und Herren,wenn ich „scheinbar“ unlösbar sage, spricht daraus die Zuversicht, mit der wir Deutschen auf den Multilateralismus blicken. Deutschlands Erfolgsgeschichte nach 1945 – das ist eine Erfolgsgeschichte des Multilateralismus.Der Mut unserer europĂ€ischen Nachbarn zur Versöhnung hat das von Krieg und Zerstörung gezeichnete Europa zusammenwachsen lassen – in Frieden, Sicherheit, und Wohlstand. Auch die Vereinigten Staaten hatten daran ganz entscheidenden Anteil.Es ist ein Triumph des Multilateralismus, dass ausgerechnet dieses Europa zu einem der wichtigsten Partner der Vereinten Nationen werden konnte. Wir glauben an die Vereinten Nationen, weil Kooperation ĂŒber Grenzen hinweg unser eigenes Schicksal zum Besseren gewendet hat.Europa hat der Welt bewiesen: Es gibt keinen Widerspruch zwischen Multilateralismus und SouverĂ€nitĂ€t. Im Gegenteil: In einer Welt, die vor immensen globalen Problemen steht, kann SouverĂ€nitĂ€t ĂŒberhaupt nur durch Zusammenarbeit gewahrt werden!„We the peoples“ – in diesen drei Worten steckt Weg und Ziel zugleich. Die GrĂŒndungsmĂŒtter und -vĂ€ter der Vereinten Nationen haben sie daher ganz an den Anfang der Charta gestellt. Um klarzumachen, dass wir gemeinsam Lösungen finden mĂŒssen. Und um keinen Zweifel daran zu lassen, wem die Vereinten Nationen, wem wir als Delegierte verpflichtet sind: den Menschen. Ihnen gilt das Versprechen der Charta: Eure Freiheit, Eure WĂŒrde werden wir in New York, bei den Vereinten Nationen, verteidigen.Aber spĂŒrt dies der Junge in Idlib, der stĂ€ndig in Furcht vor dem nĂ€chsten Luftangriff lebt? Oder das MĂ€dchen in Afrika, dessen Lebenserwartung schon bei Geburt 30 Jahre niedriger ist als in Deutschland?„We the peoples“ bleibt fĂŒr sie eine leere Floskel. Wenn wir nicht fĂŒr sie handeln, wird sich daran auch nichts Ă€ndern. Kofi Annan hat einmal gesagt: „Wir brauchen keine weiteren Versprechen. Wir mĂŒssen anfangen, die Versprechen einzuhalten, die wir bereits gegeben haben.“Das wird Deutschlands Triebfeder sein, wenn wir in einigen Wochen als nichtstĂ€ndiges Mitglied in den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einziehen.Ich danke Ihnen fĂŒr das riesige Vertrauen, das Sie uns durch die Wahl entgegen gebracht haben! Es ist uns Ansporn, unseren Teil zur Lösung der Krisen dieser Welt beizutragen – ohne SelbstĂŒberschĂ€tzung, aber mit Zuversicht und dem Mut zu gestalten. Wir bieten Ihnen Zusammenarbeit an – als verlĂ€sslicher Partner, der auf Dialog und Kooperation setzt.„We the peoples“, das schließt fĂŒr uns ganz besonders auch diejenigen ein, die es schwer haben, sich in den Vereinten Nationen Gehör zu verschaffen. Wir werden uns daher immer auch mit der Zivilgesellschaft austauschen – im Sicherheitsrat, aber auch darĂŒber hinaus.„We the peoples“ bedeutet aber auch, dass der Sicherheitsrat selbst reprĂ€sentativer und inklusiver werden muss. Seit 1945 hat sich die Weltbevölkerung mehr als verdreifacht, die Zahl der Mitgliedstaaten fast vervierfacht. Der Sicherheitsrat dagegen blieb nahezu unverĂ€ndert. Wir sollten deshalb aufhören, uns im Kreis zu drehen und endlich echte Verhandlungen ĂŒber eine Reform beginnen – so wie es die ĂŒbergroße Mehrheit der Mitgliedstaaten seit langem will.Meine Damen und Herren,nirgendwo wird uns die Krise des Multilateralismus schmerzhafter bewusst als in Syrien. Aus einem BĂŒrgerkrieg ist lĂ€ngst ein regionaler FlĂ€chenbrand geworden – mit weiterem Eskalationspotenzial in einer ohnehin geschundenen Region.Ein solcher Krieg ist militĂ€risch nicht zu lösen. Zu tief sind die regionalen Spieler in ihn verstrickt, zu bedeutend sind die jeweiligen Interessen.Mit vereinten diplomatischen KrĂ€ften ist es uns immerhin gelungen, eine Eskalation in Idlib zu verhindern. Das ist zumindest ein Hoffnungsschimmer!Die Vereinbarung zwischen der TĂŒrkei und Russland muss nun dauerhaft umgesetzt werden. Letztlich aber brauchen wir endlich einen politischen Prozess. DafĂŒr mĂŒssen die Verhandlungen unter dem Dach der Vereinten Nationen gebĂŒndelt werden.Der Sicherheitsrat selbst hat mit Resolution 2254 den Weg gewiesen. Diesen Weg hin zu freien und fairen Wahlen mĂŒssen wir endlich gehen. Dann sind wir auch bereit, Verantwortung beim Wiederaufbau zu ĂŒbernehmen. Eines ist aber ganz klar: Wir werden nicht zu ErfĂŒllungsgehilfen eines Regimes, das seine politische LegitimĂ€t lĂ€ngst verloren hat.Stattdessen setzen wir alles daran, das Leid der Menschen zu lindern. Es ist beschĂ€mend, dass es schon wieder FinanzierungslĂŒcken gibt. Deutschland als zweitgrĂ¶ĂŸter humanitĂ€rer Geber ist bereit, dem UNHCR zusĂ€tzliche 116 Millionen Euro fĂŒr die Hilfe syrischer FlĂŒchtlinge in Jordanien und Libanon bereitzustellen und so die HĂ€lfte der derzeitigen LĂŒcke zu schließen. Aber auch andere sind gefordert – es heißt: „We the peoples“.Disruptive AnsĂ€tze in der Außenpolitik haben auch im israelisch-palĂ€stinensischen Konflikt tiefe Furchen hinterlassen. Es gibt viele, die uns glauben machen wollen, die verhandelte Zwei-Staaten-Lösung habe ausgedient – verkommen zu einer diplomatischen Phrase, nicht mehr realisierbar.Doch egal, wie man es dreht – nur wenn auf beiden Seiten der 1967er Linie ein Leben in Sicherheit, WĂŒrde und Selbstbestimmung möglich ist, wird es dauerhaft Frieden geben. Genau deswegen ist es auch 25 Jahre nach Oslo richtig, an einer verhandelten Zwei-Staaten-Lösung zu arbeiten.Auch der Konflikt in der Ukraine wird uns weiter beschĂ€ftigen. Gemeinsam mit Frankreich, Russland und der Ukraine arbeiten wir intensiv daran, die Minsker Vereinbarungen umzusetzen.Im Fokus stehen dabei lĂ€ngst vereinbarte Maßnahmen zur Stabilisierung der Waffenruhe. Alle Anstrengungen bleiben darauf gerichtet, auch unsere Überlegungen zu einer möglichen VN-Mission in der Ostukraine auf der Tagesordnung zu halten.Meine Damen und Herren,akutes Krisenmanagement ist aber allenfalls ein Schritt in Richtung Frieden. Dauerhafter Friede entsteht erst, wenn wir die AufrĂŒstungs-Logik ĂŒberwinden. Das ist keine nostalgische Rhetorik aus Zeiten des Kalten Kriegs. Das damalige Gleichgewicht des Schreckens scheint geradezu harmlos gemessen am Szenario eines „multipolaren“ WettrĂŒstens mit vielen unberechenbaren Spielern.Im Fall Nordkoreas haben die Geschlossenheit des Sicherheitsrats und die Sanktionen dazu beigetragen, zurĂŒck zum Dialog zu finden. Das war und bleibt richtig.Doch den Worten Nordkoreas mĂŒssen Taten folgen hin zu einer kompletten, ĂŒberprĂŒfbaren und irreversiblen Denuklearisierung. Dabei ist Deutschland bereit, seine Expertise einzubringen, die wir auch in den schwierigen Verhandlungen mit dem Iran gesammelt haben.Das Nuklearabkommen mit Iran mag nicht perfekt sein. Es hat aber iranische Nuklearwaffen und eine vor drei Jahren noch höchst wahrscheinliche Eskalation bis heute erfolgreich verhindert. Das ist nicht wenig!Wir EuropĂ€er halten daher gemeinsam an diesem Abkommen fest. Wir arbeiten daran, den wirtschaftlichen Austausch mit Iran weiter zu ermöglichen und fordern natĂŒrlich auch Iran auf, seine Verpflichtungen weiterhin voll zu erfĂŒllen.Unser Festhalten am JCPOA bedeutet aber nicht, dass wir die schwierige Rolle Irans in der Region oder die Gefahren seines ballistischen Raketenprogramms ausblenden. Die Suche nach Lösungen in Jemen, in Syrien oder anderswo wird allerdings ohne das Abkommen nicht leichter. Ganz im Gegenteil!AbrĂŒstung, RĂŒstungskontrolle und Nichtverbreitung mĂŒssen insgesamt wieder stĂ€rker ins Zentrum der Arbeit der Vereinten Nationen rĂŒcken – da stimmen wir GeneralsekretĂ€r Guterres voll und ganz zu.Unsere Regelwerke mĂŒssen Schritt halten mit den technologischen Entwicklungen. Was wie Science Fiction klingt, könnte sonst sehr bald tödliche RealitĂ€t werden: Autonome Waffensysteme – Killer-Roboter – die völlig außerhalb menschlicher Kontrolle töten. Ich möchte Sie bitten: UnterstĂŒtzen Sie hier in New York und in Genf unsere Initiative fĂŒr eine Ächtung vollautonomer Waffen, bevor es zu spĂ€t ist!Meine Damen und Herren,nicht nur auf diesem Feld lautet die richtige Antwort: PrĂ€vention.Die Vereinten Nationen des 21. Jahrhunderts mĂŒssen bei den Konfliktursachen ansetzen. Dazu zĂ€hlt auch der Klimawandel.Nationalistisches Handeln allein nach der Devise „my country first“ stĂ¶ĂŸt dabei an seine Grenzen – schon deshalb, weil das Klima keine kennt. Selten waren die Alarmsignale deutlicher als im Sommer dieses Jahres – und zwar in fast allen Teilen der Welt.Deutschland und die EuropĂ€ische Union bleiben dem Pariser Abkommen verpflichtet. Wir wollen aber auch dafĂŒr sorgen, dass der Sicherheitsrat die verheerenden Folgen des Klimawandels fĂŒr die Sicherheit und StabilitĂ€t ganzer LĂ€nder und Regionen noch stĂ€rker berĂŒcksichtigt.Auch bei der Friedenskonsolidierung brauchen wir einen Quantensprung. Deutschland wird deshalb dieses Jahr mindestens 25 Millionen Euro zum Peacebuilding Fund beitragen. Weltweit hat Deutschland seine BeitrĂ€ge zur Stabilisierung und zur PrĂ€vention von Krisen in den letzten drei Jahren verdreifacht.Zum Beispiel im Irak, wo die Terroristen des IS zwar militĂ€risch weitgehend besiegt sind. Wo wir die Verantwortlichen aber nicht im Stich lassen, sondern SicherheitskrĂ€fte ausbilden, die Verwaltung unterstĂŒtzen und mit zivilen Mitteln zu Stabilisierung, Versöhnung und zum inklusiven Wiederaufbau des Landes beitragen.Nur wenn militĂ€rische Mittel in eine klare politische Strategie eingebettet sind, werden aus Peacekeepern Friedensstifter.Dem dient auch die von GeneralsekretĂ€r Guterres vorangetriebene Reform des Peacekeeping. Es wĂ€re ein Fehler, die Diskussion auf das Feilschen um Nachkommastellen in irgendwelchen Beitragsskalen zu reduzieren. NatĂŒrlich ist Effizienz wichtig – auch fĂŒr uns EuropĂ€er als grĂ¶ĂŸte Beitragszahler.Doch eine Diskussion allein ĂŒber Einsparmöglichkeiten wird dem Mehrwert nicht gerecht, den Friedensmissionen zum Beispiel in LĂ€ndern wie Mali oder Libanon bringen. Die friedlichen Wahlen und die relative StabilitĂ€t dieser LĂ€nder sind auch den Blauhelmen und der politische Arbeit der Vereinten Nationen zu verdanken. Wir Deutschen werden dazu weiter unsere BeitrĂ€ge leisten – militĂ€risch, finanziell, aber auch immer politisch, durch Diplomatie und Investitionen in StabilitĂ€t und Wiederaufbau.Denn der Erfolg von VN-Missionen steht und fĂ€llt mit der politischen Flankierung durch uns Mitgliedstaaten.Das gilt im Moment ganz besonders fĂŒr Libyen. Bei der Herkulesaufgabe, den Aufbau funktionierender staatlicher Strukturen voranzubringen, sind die Vereinten Nationen auf unsere politische RĂŒckendeckung angewiesen.Meine Damen und Herren,Frieden ist mehr als das Schweigen der Waffen.Nur gerechte Gesellschaften sind auf Dauer friedlich. Gesellschaften, in denen MĂ€nner und Frauen gleichberechtigt sind, in denen Frauen teilhaben an allen gesellschaftlichen Entscheidungen. Das ist nicht nur ein Gebot der Fairness und des Respekts – es ist ganz einfach eine Frage der Menschlichkeit und der Vernunft.Kofi Annan hat uns ins Stammbuch geschrieben: „We will not enjoy development without security, or security without development. We will not enjoy either without universal respect for human rights.”Auch 70 Jahre nach der Verabschiedung der Allgemeinen ErklĂ€rung der Menschenrechte bleibt deren Versprechen von WĂŒrde und persönlicher Freiheit fĂŒr viele Menschen nur eine ferne Verheißung.Im Sicherheitsrat, im Menschenrechtsrat oder hier in der Generalversammlung – wir werden Rechenschaft einfordern, wenn Menschenrechte mit FĂŒĂŸen getreten werden. Egal ob es um Menschenschmuggel in Afrika oder Angriffe auf die Rohingya in Myanmar geht.Selbst im Krieg gibt es Grenzen. Wir mĂŒssen diejenigen zur Rechenschaft ziehen, die mutwillig humanitĂ€re Helfer, KrankenhĂ€user oder Schulen angreifen. Wer die elementarsten GrundsĂ€tze menschlicher Zivilisation verletzt, der muss bestraft werden.Das gilt auch fĂŒr diejenigen, die Chemiewaffen einsetzen und damit ein Tabu brechen, das jahrzehntelang gehalten hat. Deshalb ist es so wichtig, dass die OVCW inzwischen die Verantwortlichen ermitteln und benennen kann. Den TĂ€tern muss klar sein: FĂŒr Verbrechen gegen die Menschlichkeit darf es keine Straflosigkeit geben. Niemals und nirgendwo.Der Internationale Strafgerichtshof bleibt dabei unverzichtbar, denn er signalisiert Opfern und TĂ€tern schwerster Straftaten gleichermaßen: Das letzte Wort hat die Gerechtigkeit.Meine Damen und Herren,ich habe eingangs von der Zuversicht gesprochen, mit der gerade wir Deutschen auf den Multilateralismus blicken. Diese Zuversicht speist sich auch daraus, dass die Vereinten Nationen trotz aller Differenzen immer wieder auch Beweise dafĂŒr liefern, was wir gemeinsam erreichen können.Ich denke an die Agenda 2030, die unsere Richtschnur bleibt, um aus dieser Welt eine bessere Welt fĂŒr alle Menschen zu machen.Ich denke aber auch an den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen ĂŒber die Globalen Pakte fĂŒr Migration und fĂŒr FlĂŒchtlinge. Dass mehr als 190 Staaten – Herkunfts-, Transit- und ZiellĂ€nder – sich in so komplexen, auch kontroversen Fragen einig geworden sind, das ist ein Sieg des Multilateralismus! Ein Erfolg wahrhaft vereinter Nationen.Diese Vereinten Nationen grĂŒnden auf unserem Mut zum Kompromiss. Sie wachsen mit unserem Willen zu gestalten. Sie leben von unserem Bekenntnis: Together First!Gemeinsamkeit entsteht, wenn wir die Menschen in den Mittelpunkt unseres Handelns stellen. Denn den Wunsch nach Frieden, Freiheit und Sicherheit, den Traum von einem Leben in Wohlstand und WĂŒrde teilen doch alle Menschen – egal ob in Bagdad, Berlin oder Bamako.Die Vereinten Nationen gehören den Menschen. Ihnen sind wir verpflichtet. „We the peoples“!

MIL OSI

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please forgive us the grammar and / or sentence structure not be perfect.

DĂ­az-Canel in Harlem: Fidel and ChĂĄvez are here

MIL OSI Translation. Region: Spanish / Latin America / UN –

Source: Republic of Cuba

Speech by Miguel M. DĂ­az-Canel BermĂșdez, President of the Councils of State and Ministers of the Republic of Cuba, at the solidarity meeting, at Riverside Church, Harlem, United States, on September 26, 2018, "Year 60 of the Revolution "

(Stenographic Versions-Council of State)

All Cubans who have passed through this Cathedral always say the same thing: Wonderful things happen here. And today, after an intense and hard day, we are living emotions with you here at Riverside Church.

Today at the United Nations, two sister nations raised their voices: Venezuela denounced all the aggression to which it has been subjected and also ratified its decision to continue the Bolivarian Revolution, as a faithful legacy to Commander ChĂĄvez (Applause and exclamations). And Cuba also raised its voice with Venezuela, to support Venezuela, to support Nicaragua, to support Puerto Rico, to support Latin America, to support the Palestinian people and the Saharawi people and to support all the just causes of the world!

(Applause and exclamations.)

And also to denounce, once again, the unjust blockade that the Government of the United States has imposed on us for almost 60 years!

Therefore, for Maduro, for the delegation of Venezuela, for the Cuban delegation it is very exciting, after that hard day, to share these emotions with you, friends of Venezuela and friends of Cuba in New York (Applause). And miracles like this only happen in this city, here in the Riverside Cathedral. For that we thank you very much for this meeting.

This is a meeting of solidarity and this is a Cathedral of faith and solidarity and, therefore, here it is not necessary to speak of names or positions, here we are all sisters and brothers; Here we are all friends and friends. Therefore, good evening friends and friends; good evening sisters and brothers:

It seems to us a lie today to be here, where more than once you warmly embraced Fidel and with him Cuba, in the name of the best of the American people.

For those moments, and for this in particular, the first thing we want to say is thank you!

To get here we went through Harlem, the neighborhood of the legendary hotel Theresa, which was opened to our first revolutionary delegation in the UN and hosted meetings of greats of the twentieth century, where Fidel received Malcolm x, Nasser, Nehru and Khrushchev.

The beautiful Riverside church, with its Gothic-style tower that until now we only knew from photographs and chronicles of that intense night of the year 2000, in which the hospitable friends of Harlem gave a multitudinous welcome of more than 3,000 people to our leader and his companions.

Just here, that night Fidel recalled that, in his first visit to the UN, in 1960, he had personally told his companions: "I'm going to Harlem, because there are my best friends" (Applause and exclamations).

And here today we want to remind you that precisely from that visit in 1960, 58 years are now being fulfilled, and that Fidel raised his voice in the UN to denounce the aggression against Cuba by the United States. By repeating the gesture in the 2000, in this church, they say that he felt so comfortable with the crowd gathered to greet him, that his speech ended with a good morning, had begun at 10:00 at night and ended after 2:00 in the morning. Of course I would not be able to repeat that feat, nor do I think the visitors will resist so much.

But if we could not stop coming to a place, in the composition of our delegation that attends the UN General Assembly, it is to this doubly sacred temple, for its mission and for its history.

In the Cathedral of Riverside, it can be said that the formation program of young Americans from the humblest districts of this great nation was born, in the Latin American School of Medical Sciences, our beloved elam, where until last year the amount that you presented today here (Applause). In the end we have to shoot ourselves a picture.

This church also reminds us of the close friendship between Fidel and the Reverend Lucius Walker, who was an emissary of solidarity in the darkest years of the deep economic crisis that in our country caused the exacerbation of the blockade, after the fall of European socialism. That's why here tonight we're going to talk about solidarity.

Cuba is not a large or powerful country, nor rich in natural or financial resources, but those limitations have not prevented us from practicing solidarity on the basis of sharing not what we have left, but what we have, but, above all, sharing our effort and our sacrifice. It is a solidarity sacrifice practiced with humility and that has had an impact, after several decades, in the lives of millions of people from several continents (Applause).

The most visible sign of this solidarity is the cooperation provided by more than 42,000 Cuban professionals, especially medical personnel, in more than 75 countries. They represent the more than one million Cuban professionals who since the triumph of the Revolution collaborated in Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, providing medical services and health services, working in engineering works, with advice in agronomy, sports and other important areas of development.

They also represent the efforts of Cuban educational and university centers and the staff of these institutions, which during these decades trained tens of thousands of technicians and professionals from Third World countries and helped to eliminate illiteracy in many of them. .

The most significant effort of this internationalist solidarity of the Cuban Revolution was the support to the liberation movements in Africa (Applause). With that effort, we safeguard the sovereign integrity of Angola, achieve the independence of Namibia and strike a devastating and demoralizing blow to the war machine of the apartheid regime in South Africa (Applause).

Therefore, when Cuba comes to the General Assembly of the United Nations and promotes cooperation and solidarity, in the face of threat, competition, racism and selfishness, it does so with the authority of a people that demonstrated that such purposes are possible and that turned the declarations into concrete actions (Applause).

Especially this year in which the centenary of the birth of Nelson Mandela is commemorated, to whose memory a Summit for Peace has been dedicated, Cuba can not fail to express the sentiment that overwhelms us when the names of great leaders of the struggle for justice social and equality among all men are raised as a flag by representatives of enriched nations at the cost of plundering the oppressed and reviled peoples of the Third World, to which those leaders consecrated their lives.

Those who keep peace in suspense, strengthening their arsenals with increasingly sophisticated and threatening weapons, those who foment conflicts and threaten invasions, who just a decade ago considered Mandela a terrorist and handed nuclear weapons to the racist regime of that time should apologize to the peoples that suffer the cost of wars, when they could enjoy the benefits of disarmament (Applause).

58 years ago today, in his memorable first speech at the UN, Fidel warned that with a fifth of what the world is spent on armaments could promote a development of all underdeveloped countries, with a growth rate of 10% per year .

It is not necessary to calculate how much of the investment in armaments would suffice today to finance the development of the most economically backward countries; but for the enormous prices that everything has in our time, especially weapons, I dare to repeat that with a fifth of that expense many poor people would stop being (Applause).

Defending that a world of peace and cooperation is indispensable for development, the foreign policy of the Cuban Revolution has invariably maintained its position in favor of total disarmament and international solidarity (Applause). That is our commitment to those who have suffered and still suffer from injustice and exclusion, with those who have suffered and still suffer as a result of colonialism, neo-colonialism, imperialism and racism. It is a foreign policy that makes common cause with the dispossessed, the marginalized and the exploited (Applause).

Fidel taught us that "Cooperating with other exploited and poor peoples was always for the Cuban revolutionaries a political principle and a duty to humanity" (Applause).

Cuba also owes a lot to the international solidarity and solidarity of thousands of friends and activists here in the United States, among whom there are also many Cubans living here (Applause). The most recent demonstration was the international mass movement in favor of the release of the five Cuban anti-terrorist fighters who were unjustly imprisoned and, before, the return of the child EliĂĄn GonzĂĄlez to his home in Cuba (Applause).

As everyone knows, our bilateral relationship with the United States continues to be characterized, above all, by the economic blockade that constitutes a fundamental obstacle to the development and welfare of Cubans, and which causes deprivation in our families.

The ties between both countries continue to be influenced by the pretensions of minority, but politically powerful groups within this country that promote tension and hostility. They are groups that aspire to Cuba returning to the past; For this they use deception and defamation, have powerful financial resources and the manipulative support of influential media. They have managed to promote new political measures aimed at strangulating the Cuban economy. They are measures that further impede bilateral exchanges between our peoples and that hinder the nation's relations and emigration.

But they will always stumble over the patriotic unity of Cubans and the ideology of independence and rebellion in which our nation was forged. They will also stumble over the rejection and activism of Cuba's friends in many parts of the world, including our sisters and brothers here in the United States (Applause).

What is currently mobilizing the Cuban nation and the task that concentrates the attention of our people is the massive and popular discussion process of the Constitution Project that we propose to adopt at the beginning of next year, as an expression of the country we want, as commitment to continue building socialism, with loyalty to the ideals that have accompanied the struggle for independence and social justice in our country throughout its history.

Within a few days, next October 10, 150 years of our independence cry will be fulfilled, when a group of Cuban patriots, under the guidance of Carlos Manuel de Céspedes, proclaimed the beginning of the armed struggle for independence and for the abolition of slavery (Applause).

In honor of that date, in remembrance of the martyrs and heroes of our country, in gratitude towards the citizens of other countries who in a gesture of solidarity sacrificed their lives in the struggle for the independence of Cuba, among which were included prominent American fighters , and in fraternal recognition to the extraordinary effort of the tireless friends who during all these years have fought against the economic blockade and in demand of a policy of respect towards Cuba, ratify the solidarity and unwavering commitment of the Cuban Revolution with the cause of the justice and the right of peoples to dream and reach a better world, which is possible (Applause).

Sisters and brothers, this is our greeting, because this is what best friends do when they meet after a long time, or when, as is our case, they bring the beloved memory of their parents and their parents' friends. Today with you we feel that Fidel and ChĂĄvez are present here (Applause).

Long live the Bolivarian Revolution of Venezuela! (Exclamations of: "Viva!")

Long live the Cuban Revolution! (Exclamations of: "Viva!")

Long live the friendship among our peoples! (Exclamations of: "Viva!")

Ever onward to victory!

Thank you very much.

(Ovation.)

(Cubaminrex-Granma)

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please forgive us should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Speech by President Emmanuel Macron at the 73rd UN General Assembly

MIL OSI Translation. Government of the Republic of France statements from English to French –

Search videos

A list of keyboard shortcuts for the calendar is available in the accessibility page. When validating a date or leaving the field, the calendar will be automatically updated. Between and

Subject

Type

OK

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please accept our apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Full-time right of return means the end of the part-time trap

MIL OSI Translation. Region: Germany / Germany –

Source: CDU, CSU,

09/28/2018

Bridge Part Time is a win-win situation for women and businesses

On Friday, 28 September 2018, the first reading of the introduction of the bridge section will be discussed in the German Bundestag. The chairman of the group of women of the CDU / CSU parliamentary group in the German Bundestag, Yvonne Magwas, explains:

"We welcome the introduction of the bridge part time. It is a milestone and, from the point of view of women, a real step forward. The bridge part-time signifies the end of the part-time trap, as it will allow for a full-time return faster in the future. We are sure that many women will be happy to use this opportunity. The introduction of the bridge part-time is also an important step towards the independent retirement of women and an active contribution and progress in the equality of women and men. In addition, the introduction The bridge segment is a classic win-win situation: In the future, women will find faster ways out of part-time jobs while at the same time reconciling work and family life – and in the future, more qualified specialists will find that they urgently need it. "

MIL OSI

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Please forgive us the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Alternate Lane Closures on Lasalle Causeway

MIL OSI Translation. Canadian French to English

Source: Government of Canada – MIL OSI Regional News

For immediate release

Kingston, Ontario, September 28, 2018 – Public Services and Procurement Canada (PSPC) wishes to advise motorists that there will be alternating lane closures on the Lasalle Causeway for inspection during the following periods:

from Monday, October 1 to Friday, October 5, from 9 am to 3 pm; Monday, October 1 and Tuesday, October 2, from 7:30 to 9:40 pm: the bridge will be lifted every 30 minutes. Motorists and pedestrians can expect delays of 10 minutes; from Tuesday, October 9, at 7 pm, to Wednesday, October 10, at 6 am

Please note that only one lane will remain open for alternating traffic in both directions. Signage will be in place, and signalers will direct traffic.

The schedule may change depending on weather conditions.

SPAC encourages users to exercise caution when traveling on the causeway and thanks them for their patience.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.

Alternate Lane Closures on Lasalle Causeway

MIL OSI Translation. Canadian French to English

Source: Government of Canada – MIL OSI Regional News

For immediate release

Kingston, Ontario, September 28, 2018 – Public Services and Procurement Canada (PSPC) wishes to advise motorists that there will be alternating lane closures on the Lasalle Causeway for inspection during the following periods:

from Monday, October 1 to Friday, October 5, from 9 am to 3 pm; Monday, October 1 and Tuesday, October 2, from 7:30 to 9:40 pm: the bridge will be lifted every 30 minutes. Motorists and pedestrians can expect delays of 10 minutes; from Tuesday, October 9, at 7 pm, to Wednesday, October 10, at 6 am

Please note that only one lane will remain open for alternating traffic in both directions. Signage will be in place, and signalers will direct traffic.

The schedule may change depending on weather conditions.

SPAC encourages users to exercise caution when traveling on the causeway and thanks them for their patience.

EDITOR'S NOTE: This article is a translation. Apologies should the grammar and / or sentence structure not be perfect.